[DE-BSB] Cod.turc. 211 | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-BSB] Cod.turc. 211

İsim [DE-BSB] Cod.turc. 211
Yazar Maḥmûd bin Edhem
Basım Tarihi: copy: 897 [h.q.] [1491 oder 1492]
Basım Yeri Bayerische Staatsbibliothek München - Bayerische Staatsbibliothek München
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 159
Fiziksel Boyutlar 18,5 x 13 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Cod.turc. 211
Kayıt Numarası DE12Book_manuscript_00004836
Lokasyon Bayerische Staatsbibliothek München
Tarih copy: 897 [h.q.] [1491 oder 1492]
Notlar Alte Abschrift, mit Randglossen — Grammatik in türkischer Sprache zur Erlernung des Persischen und persisch-türkisches Vokabular von Şeyh Mahmud İbn-i Edhem verfasst, in einer "mukaddime" [Einführung], die den grammatischen Teil enthält und 2 "bâb" [Kapitel], von denen das Erste die Verba, das Zweite die Nomina und Partikeln in alphabetischer Ordnung behandelt
Sınıf numarası Cod.turc. 211
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Import BSB MARC
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu finished

[DE-BSB] Cod.turc. 211

Yazar Maḥmûd bin Edhem
Basım Tarihi copy: 897 [h.q.] [1491 oder 1492]
Basım Yeri Bayerische Staatsbibliothek München - Bayerische Staatsbibliothek München
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 159
Fiziksel Boyutlar 18,5 x 13 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Cod.turc. 211
Kayıt Numarası DE12Book_manuscript_00004836
Lokasyon Bayerische Staatsbibliothek München
Tarih copy: 897 [h.q.] [1491 oder 1492]
Notlar Alte Abschrift, mit Randglossen — Grammatik in türkischer Sprache zur Erlernung des Persischen und persisch-türkisches Vokabular von Şeyh Mahmud İbn-i Edhem verfasst, in einer "mukaddime" [Einführung], die den grammatischen Teil enthält und 2 "bâb" [Kapitel], von denen das Erste die Verba, das Zweite die Nomina und Partikeln in alphabetischer Ordnung behandelt
Sınıf numarası Cod.turc. 211
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Import BSB MARC
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu finished
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.