[DE-SBB] Ms. or. quart. 1687 — {'text': 'Ṣoma dǝggʷā', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00004399'} — Ṣoma dǝggʷā — Ṣoma dǝggʷā — Ṣoma dǝggʷā, ጾመ፡ ድጓ ። | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. quart. 1687 — {'text': 'Ṣoma dǝggʷā', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00004399'} — Ṣoma dǝggʷā — Ṣoma dǝggʷā — Ṣoma dǝggʷā, ጾመ፡ ድጓ ።

İsim [DE-SBB] Ms. or. quart. 1687 — {'text': 'Ṣoma dǝggʷā', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00004399'} — Ṣoma dǝggʷā — Ṣoma dǝggʷā — Ṣoma dǝggʷā, ጾመ፡ ድጓ ።
Basım Tarihi: copy: ca. 19. Jh.
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 80
Fiziksel Boyutlar 15,0 x 15,0 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 1687
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00021951
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 19. Jh.
Notlar Holzdeckel; vorderer Deckel einmal und rückwärtiger Deckel zweimal längs gebrochen. — Von verschiedenen Schreibern — Grobe Zierleisten mit schwarzer und roter Tusche: Bl.4r (oben) und 36v (unten). Kritzeleien: Bl.1r, 2r, 2v, 3r (unten), 3vb (oben), 7v (unten), 10v, 12r, 38r (unten), 78vc, 80r und v. — black, red — Ethiopian script — parchment — Dǝggʷa der Fastenzeit: Bl.4ra-78vb. 1. Erste Woche: Bl.4ra-10rb. 2. Zweite Woche: Bl.10rb-14va. 3. Dritte Woche: Bl.14va-18vc. 4. Vierte Woche: Bl. 18vc-23vb. 5. Fünfte Woche: Bl.23vb-32ra. 6. Sechste Woche: Bl.32ra-38vc. 7. Siebente Woche: Bl.38vc-45va. 8. Achte Woche: Bl.45va-78vb. Bl.77ra-78vb stammen von anderer Hand. Der Text ist mit Gesangsnoten versehen. Mitunter Zusätze am oberen Rand und Korrekturen im Text. Auf Bl.3ra-va: von anderer Hand ein Nachtrag aus der Lesung für die siebente Woche. Auf Bl.3r zwischen den Spalten eine Bitte des አፅናፍ ፡ ሰገድ ። an den Erlöser der Welt, er möge ihn und ወለተ፡ኪዳን። auf der Reise nach Ḥararge beschützen. Darunter eine kurze Bitte um Gottes Schutz. Auf Bl.3va von ungelenker Hand ein magisches Gebet zum Schutz von Vermögen. Bl.78vb von ungelenker Hand ein Teil aus der Lesung für den Karfreitag; möglicherweise handelt es sich um eine Schreibübung. Bl.79ra-b: ein Hymnus (?) an Maria von grober Hand. Auf Bl.2r ein amharischer Vermerk mit Bleistift (sehr fehlerhaft und schlecht geschrieben) über eine Sendung. Bl.1r, 2r-v, die untere Hälfte von Bl.102v, Bl.105vc, 170v, 291vc-292r und 293r-294v unbeschrieben. Die Handschrift ist nicht datiert. Einen ungefähren Anhaltspunkt für eine Datierung gibt die Erwähnung in der entsprechenden Wendung auf Bl.76vb des äthiop. Metropoliten ቄርሎስ፡ und des äthiop. Kaisers ተክለ ፡ ጊዮርጊስ ። Zeitlich sind diese Namen aber nicht in Übereinstimmung zu bringen. Qərellos war von 1808 bis 1820 der (106.) äthiop. Metropolit Takla Giyorgis hatte zwischen 1779 und 1800 insgesamt sechsmal die Herrschaft inne; er wurde im Juni 1800 endgültig abgesetzt. Zumindest kann gesagt werden, dass die Handschrift zu Beginn des 19. Jh. entstanden ist.
Sınıf numarası Ms. or. quart. 1687
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,4, 151

[DE-SBB] Ms. or. quart. 1687 — {'text': 'Ṣoma dǝggʷā', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00004399'} — Ṣoma dǝggʷā — Ṣoma dǝggʷā — Ṣoma dǝggʷā, ጾመ፡ ድጓ ።

Basım Tarihi copy: ca. 19. Jh.
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 80
Fiziksel Boyutlar 15,0 x 15,0 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 1687
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00021951
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 19. Jh.
Notlar Holzdeckel; vorderer Deckel einmal und rückwärtiger Deckel zweimal längs gebrochen. — Von verschiedenen Schreibern — Grobe Zierleisten mit schwarzer und roter Tusche: Bl.4r (oben) und 36v (unten). Kritzeleien: Bl.1r, 2r, 2v, 3r (unten), 3vb (oben), 7v (unten), 10v, 12r, 38r (unten), 78vc, 80r und v. — black, red — Ethiopian script — parchment — Dǝggʷa der Fastenzeit: Bl.4ra-78vb. 1. Erste Woche: Bl.4ra-10rb. 2. Zweite Woche: Bl.10rb-14va. 3. Dritte Woche: Bl.14va-18vc. 4. Vierte Woche: Bl. 18vc-23vb. 5. Fünfte Woche: Bl.23vb-32ra. 6. Sechste Woche: Bl.32ra-38vc. 7. Siebente Woche: Bl.38vc-45va. 8. Achte Woche: Bl.45va-78vb. Bl.77ra-78vb stammen von anderer Hand. Der Text ist mit Gesangsnoten versehen. Mitunter Zusätze am oberen Rand und Korrekturen im Text. Auf Bl.3ra-va: von anderer Hand ein Nachtrag aus der Lesung für die siebente Woche. Auf Bl.3r zwischen den Spalten eine Bitte des አፅናፍ ፡ ሰገድ ። an den Erlöser der Welt, er möge ihn und ወለተ፡ኪዳን። auf der Reise nach Ḥararge beschützen. Darunter eine kurze Bitte um Gottes Schutz. Auf Bl.3va von ungelenker Hand ein magisches Gebet zum Schutz von Vermögen. Bl.78vb von ungelenker Hand ein Teil aus der Lesung für den Karfreitag; möglicherweise handelt es sich um eine Schreibübung. Bl.79ra-b: ein Hymnus (?) an Maria von grober Hand. Auf Bl.2r ein amharischer Vermerk mit Bleistift (sehr fehlerhaft und schlecht geschrieben) über eine Sendung. Bl.1r, 2r-v, die untere Hälfte von Bl.102v, Bl.105vc, 170v, 291vc-292r und 293r-294v unbeschrieben. Die Handschrift ist nicht datiert. Einen ungefähren Anhaltspunkt für eine Datierung gibt die Erwähnung in der entsprechenden Wendung auf Bl.76vb des äthiop. Metropoliten ቄርሎስ፡ und des äthiop. Kaisers ተክለ ፡ ጊዮርጊስ ። Zeitlich sind diese Namen aber nicht in Übereinstimmung zu bringen. Qərellos war von 1808 bis 1820 der (106.) äthiop. Metropolit Takla Giyorgis hatte zwischen 1779 und 1800 insgesamt sechsmal die Herrschaft inne; er wurde im Juni 1800 endgültig abgesetzt. Zumindest kann gesagt werden, dass die Handschrift zu Beginn des 19. Jh. entstanden ist.
Sınıf numarası Ms. or. quart. 1687
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,4, 151
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.