[DE-SBB] Ms. or. oct. 3960 — [Terceme-i Incîl] — Bibel. Gospels — [Terceme-i Incîl], [ترجمۀ انجيل] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. oct. 3960 — [Terceme-i Incîl] — Bibel. Gospels — [Terceme-i Incîl], [ترجمۀ انجيل]
( ترجمۀ انجيل)

İsim [DE-SBB] Ms. or. oct. 3960 — [Terceme-i Incîl] — Bibel. Gospels — [Terceme-i Incîl], [ترجمۀ انجيل]
İsim Orijinal ترجمۀ انجيل
Basım Tarihi: copy: wahrscheinlich 17. Jh.
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 202
Fiziksel Boyutlar 20,5 x 14,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 3960
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00020379
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: wahrscheinlich 17. Jh.
Notlar Ledereinband, nicht-muslimischer Herkunft (Pergament?), einfache Machart, abgenutzt Buchblock bricht — Ledereinband, nicht-muslimischer Herkunft (Pergament?), einfache Machart, abgenutzt Buchblock bricht — sorgfältig geschriebenes Nestaʿlīq Überschriften in schwarzem S̱ülüs̱ — black — paper — 1660 angefertigte türkische Übersetzung der Evangelien des Matthäus und Markus. Matthäus: f. 1a-117b, zu Beginn der 28 Kapitel jeweils die Inhaltsangabe. Der lateinische Text auf der rechten Spalte endet auf f. 87a Es folgen Segenswünsche für die Padischahs der christlichen Nationen, verbunden mit der Hoffnung, dass Hass und Feindschaft unter ihnen aufhöre. Markus: f. 123a-200b, die 16 Kapitel in gleicher Weise mit der Inhaltsangabe eingeleitet. Am Schluss fromme Wünsche allgemeiner Art.
Sınıf numarası Ms. or. oct. 3960
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Schrifttradition
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,5, 308

[DE-SBB] Ms. or. oct. 3960 — [Terceme-i Incîl] — Bibel. Gospels — [Terceme-i Incîl], [ترجمۀ انجيل]

( ترجمۀ انجيل)
Basım Tarihi copy: wahrscheinlich 17. Jh.
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 202
Fiziksel Boyutlar 20,5 x 14,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 3960
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00020379
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: wahrscheinlich 17. Jh.
Notlar Ledereinband, nicht-muslimischer Herkunft (Pergament?), einfache Machart, abgenutzt Buchblock bricht — Ledereinband, nicht-muslimischer Herkunft (Pergament?), einfache Machart, abgenutzt Buchblock bricht — sorgfältig geschriebenes Nestaʿlīq Überschriften in schwarzem S̱ülüs̱ — black — paper — 1660 angefertigte türkische Übersetzung der Evangelien des Matthäus und Markus. Matthäus: f. 1a-117b, zu Beginn der 28 Kapitel jeweils die Inhaltsangabe. Der lateinische Text auf der rechten Spalte endet auf f. 87a Es folgen Segenswünsche für die Padischahs der christlichen Nationen, verbunden mit der Hoffnung, dass Hass und Feindschaft unter ihnen aufhöre. Markus: f. 123a-200b, die 16 Kapitel in gleicher Weise mit der Inhaltsangabe eingeleitet. Am Schluss fromme Wünsche allgemeiner Art.
Sınıf numarası Ms. or. oct. 3960
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Schrifttradition
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,5, 308
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.