[DE-SBB] Ms. or. fol. 136 — {'text': 'Gulistān (Saʿdī)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000085'} — Gulistān (Saʿdī) — Gulistān (Saʿdī) — Gulistān, گلستان | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. fol. 136 — {'text': 'Gulistān (Saʿdī)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000085'} — Gulistān (Saʿdī) — Gulistān (Saʿdī) — Gulistān, گلستان
( گلستان)

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 136 — {'text': 'Gulistān (Saʿdī)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000085'} — Gulistān (Saʿdī) — Gulistān (Saʿdī) — Gulistān, گلستان
İsim Orijinal گلستان
Yazar Saʿdī
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 83
Fiziksel Boyutlar 23,5 x 13 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 136
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00002269
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Auf f. 83b endlich steht: "No. 99: dit boek werd genaamt Golestaan inhebbende diverse historien van koningen princen en fakkiers, mitsgrs: verscheide aanwijzingen van 't goede en kwade" — schräg laufende Zeilen auf der Seite; im ganzen von kundiger Hand geschrieben. — Arabic script → Shikastah — paper — Sammlung von Geschichten und Gedichten; Am Rande und zwischen den Zeilen stehen hin und wieder sprach- und sinnerläuternde Glossen, die in persischer Sprache vorzugsweise arabische Worte des Textes erklären und von den arabischen Versen und Koran-Stellen gewöhnlich eine vollständige Übersetzung geben. Der Text des Gulistān schließt auf f. 81b; auf f. 82 stehen noch einige Talismane und Heilmittel; dann folgen auf f. 82b und 83a noch einige Zeilen in hindustanischer Sprache.
Sınıf numarası Ms. or. fol. 136
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 2
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 790

[DE-SBB] Ms. or. fol. 136 — {'text': 'Gulistān (Saʿdī)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000085'} — Gulistān (Saʿdī) — Gulistān (Saʿdī) — Gulistān, گلستان

( گلستان)
Yazar Saʿdī
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 83
Fiziksel Boyutlar 23,5 x 13 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 136
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00002269
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Auf f. 83b endlich steht: "No. 99: dit boek werd genaamt Golestaan inhebbende diverse historien van koningen princen en fakkiers, mitsgrs: verscheide aanwijzingen van 't goede en kwade" — schräg laufende Zeilen auf der Seite; im ganzen von kundiger Hand geschrieben. — Arabic script → Shikastah — paper — Sammlung von Geschichten und Gedichten; Am Rande und zwischen den Zeilen stehen hin und wieder sprach- und sinnerläuternde Glossen, die in persischer Sprache vorzugsweise arabische Worte des Textes erklären und von den arabischen Versen und Koran-Stellen gewöhnlich eine vollständige Übersetzung geben. Der Text des Gulistān schließt auf f. 81b; auf f. 82 stehen noch einige Talismane und Heilmittel; dann folgen auf f. 82b und 83a noch einige Zeilen in hindustanischer Sprache.
Sınıf numarası Ms. or. fol. 136
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 2
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 790
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.