[DE-SBB] Ms. or. oct. 1921 - 1 — Geographisch-historisch-lexikographische Schriften — Geographisch-historisch-lexikographische Schriften | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. oct. 1921 - 1 — Geographisch-historisch-lexikographische Schriften — Geographisch-historisch-lexikographische Schriften

İsim [DE-SBB] Ms. or. oct. 1921 - 1 — Geographisch-historisch-lexikographische Schriften — Geographisch-historisch-lexikographische Schriften
Basım Tarihi: copy: ca. 17. Jh.
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür kitap
Dil Ermenice
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 184
Fiziksel Boyutlar 14,5 x 9,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 1921
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00058856
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 17. Jh.
Notlar Neuer Ganzledereinband, auf der Rückseite des Deckels ist ein Teil des Originaleinbandes aufgeklebt, gut — Neuer Ganzledereinband, auf der Rückseite des Deckels ist ein Teil des Originaleinbandes aufgeklebt, gut — mehrfarbige Kopftitel auf Bl. 64r und 104v — black, red — Armenian script → Bolorgir — paper — Bl.1r-20v: Abriss der Geschichte Armeniens und seiner Nachbarländer (Cilicien, Persien, Assyrien, Medien, Oströmisches Reich Bl. 20v.21r: Verzeichnis der armenischen Parther-Könige Bl. 21r-63r: Kurzgefasstes armenisches Vokabular. Darin: Erklärung schwer verständlicher altarmenischer Wörter und Namen in der Umgangssprache (Bl. 21v-57r); kurzes alphabetisches Verzeichnis geographischer Namen (Bl. 58r-61v); Abkürzungsverzeichnis armenischer Namen und Wörter (Bl. 62r-63r)
Sınıf numarası Ms. or. oct. 1921
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/mp
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Schrifttradition
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 4, 7

[DE-SBB] Ms. or. oct. 1921 - 1 — Geographisch-historisch-lexikographische Schriften — Geographisch-historisch-lexikographische Schriften

Basım Tarihi copy: ca. 17. Jh.
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür kitap
Dil Ermenice
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 184
Fiziksel Boyutlar 14,5 x 9,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 1921
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00058856
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 17. Jh.
Notlar Neuer Ganzledereinband, auf der Rückseite des Deckels ist ein Teil des Originaleinbandes aufgeklebt, gut — Neuer Ganzledereinband, auf der Rückseite des Deckels ist ein Teil des Originaleinbandes aufgeklebt, gut — mehrfarbige Kopftitel auf Bl. 64r und 104v — black, red — Armenian script → Bolorgir — paper — Bl.1r-20v: Abriss der Geschichte Armeniens und seiner Nachbarländer (Cilicien, Persien, Assyrien, Medien, Oströmisches Reich Bl. 20v.21r: Verzeichnis der armenischen Parther-Könige Bl. 21r-63r: Kurzgefasstes armenisches Vokabular. Darin: Erklärung schwer verständlicher altarmenischer Wörter und Namen in der Umgangssprache (Bl. 21v-57r); kurzes alphabetisches Verzeichnis geographischer Namen (Bl. 58r-61v); Abkürzungsverzeichnis armenischer Namen und Wörter (Bl. 62r-63r)
Sınıf numarası Ms. or. oct. 1921
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/mp
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Schrifttradition
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 4, 7
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.