[DE-SBB] Hs. or. 14874 - 3 — al-Arbaʿūna ḥadīthan — al-Arbaʿūna ḥadīthan, الاربعون حديثا | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Hs. or. 14874 - 3 — al-Arbaʿūna ḥadīthan — al-Arbaʿūna ḥadīthan, الاربعون حديثا
( الاربعون حديثا)

İsim [DE-SBB] Hs. or. 14874 - 3 — al-Arbaʿūna ḥadīthan — al-Arbaʿūna ḥadīthan, الاربعون حديثا
İsim Orijinal الاربعون حديثا
Yazar ʿUṣfūrī, Muḥammad ibn Abī Bakr al-
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar ca. 21,5x15
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 14874
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00080175
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar An den Rändern kommentierende Glossen, z.T. türkisch (z.B. f. 45b); Gedichtverse; ein Auszug aus Kanz al-ʿibād zum Unterschied zwischen den Begriffen rasūl und nabī; kommentierende (lexikalische) Glossen, zumeist in Türkisch, auch zwischen den Zl. — Hervorhebungen durch schwarze Überstreichungen (der Ausdruck al-ḥadīṯ mit Ordinalzahl, in Worten) — black — Arabic script → Naskh — paper — Vierzig Prophetentraditionen mit Kommentar in Gestalt paränetischer Überlieferungen. Das erste Ḥadīṯ lautet ar-rāḥimūna yarḥamuhum ar-raḥmān irḥamū man fī l-arḍ etc. (vgl. zum Inhalt Seidensticker [VOHD XVIIB4 Nr. 145/5])
Örnek Metin A (f. 42b): الحمد لله رب العالمين والعاقبة للمتقين [...] وبعد فان العبد المذنب محمد بن ابي بكر رحمه الله عليه بعد طول خوضه في بحر الذنوب والعصيان الحديث الاول ... الراحمون يرحمهم الرحمن — E (f. 91b): كالجمرة في اليد ان وضعها طفيء وان امسكها احترق تمت الكتاب
Sınıf numarası Hs. or. 14874
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished

[DE-SBB] Hs. or. 14874 - 3 — al-Arbaʿūna ḥadīthan — al-Arbaʿūna ḥadīthan, الاربعون حديثا

( الاربعون حديثا)
Yazar ʿUṣfūrī, Muḥammad ibn Abī Bakr al-
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar ca. 21,5x15
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 14874
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00080175
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar An den Rändern kommentierende Glossen, z.T. türkisch (z.B. f. 45b); Gedichtverse; ein Auszug aus Kanz al-ʿibād zum Unterschied zwischen den Begriffen rasūl und nabī; kommentierende (lexikalische) Glossen, zumeist in Türkisch, auch zwischen den Zl. — Hervorhebungen durch schwarze Überstreichungen (der Ausdruck al-ḥadīṯ mit Ordinalzahl, in Worten) — black — Arabic script → Naskh — paper — Vierzig Prophetentraditionen mit Kommentar in Gestalt paränetischer Überlieferungen. Das erste Ḥadīṯ lautet ar-rāḥimūna yarḥamuhum ar-raḥmān irḥamū man fī l-arḍ etc. (vgl. zum Inhalt Seidensticker [VOHD XVIIB4 Nr. 145/5])
Örnek Metin A (f. 42b): الحمد لله رب العالمين والعاقبة للمتقين [...] وبعد فان العبد المذنب محمد بن ابي بكر رحمه الله عليه بعد طول خوضه في بحر الذنوب والعصيان الحديث الاول ... الراحمون يرحمهم الرحمن — E (f. 91b): كالجمرة في اليد ان وضعها طفيء وان امسكها احترق تمت الكتاب
Sınıf numarası Hs. or. 14874
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.