[DE-SBB] Ms. or. oct. 1410 — Rasāʾil al-ḥikmah (part 6) — Rasāʾil al-ḥikmah (part 6), رسائل الحكمة (الجزء السادس) | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. oct. 1410 — Rasāʾil al-ḥikmah (part 6) — Rasāʾil al-ḥikmah (part 6), رسائل الحكمة (الجزء السادس)
( رسائل الحكمة الجزء السادس)

İsim [DE-SBB] Ms. or. oct. 1410 — Rasāʾil al-ḥikmah (part 6) — Rasāʾil al-ḥikmah (part 6), رسائل الحكمة (الجزء السادس)
İsim Orijinal رسائل الحكمة الجزء السادس
Yazar Muqtaná, Bahāʾ al-Dīn ʿAlī ibn Aḥmad al-
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 139
Fiziksel Boyutlar 12,5 x 18 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 1410
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00017829
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar auf wenigen Seiten wurde ausgelassener Text am Seitenrand vom Schreiber ergänzt, vereinzelt wurden Wortenden ausgerückt — Zwischenüberschriften rubriziert (auf Bl. 61a, 74a, 75b und 84b in grüner Tinte geschrieben), in einem größeren Duktus und zentriert, Leitwörter rubriziert, der Text ist durchgehend vokalisiert, Trennzeichen: rote Punkte, seltener grüne Punkte, auf Bl. 54b laufen die letzten Zeilen des Texts spitz zusammen — Sammlung von Drusenschriften / Sendschreiben: Schrift 1, ab Bl. 1a:  توبيخ ابن البربرية (siehe Ahlwardt, Nr. 4314,2) Schrift 2, ab Bl. 10b: توبيخ لاحق (siehe Ahlwardt, Nr. 4314,3) Schrift 3, ab Bl. 18a: توبيخ الخائب العاجز سكين (siehe Ahlwardt, Nr. 4315,1) Schrift 4, ab Bl. 32a: توبيخ ابن ابي حصية (siehe Ahlwardt, Nr. 4315,2) Schrift 5, ab Bl. 39b: توبيخ سهل (siehe Ahlwardt, Nr. 4315,3) Schrift 6, ab Bl. 45a: توبيخ حسن بن معلا (siehe Ahlwardt, Nr. 4316,1) Schrift 7, ab Bl. 48a: توبيخ الخائب محلى (siehe Ahlwardt, Nr. 4316,2) Schrift 8, ab Bl. 53a: المواجهة (siehe Ahlwardt, Nr. 4317,4) Schrift 9, ab Bl. 54b: رسالة البنات الكبيرة (siehe Ahlwardt, Nr. 4316,3) Schrift 10, ab Bl. 59a: رسالة البنات الصغيرة (siehe Ahlwardt, Nr. 4316,4) Schrift 11, ab Bl. 61a: المقالة في الرد على المنجمين (siehe Ahlwardt, Nr. 4317,1) Schrift 12, ab Bl. 66a: الرسالة الموسومة ببدء الخلق (siehe Ahlwardt, Nr. 4317,2) Schrift 13, ab Bl. 70a: المرسومة بالموعظة (siehe Ahlwardt, Nr. 4317,3) Schrift 14, ab Bl. 72b: المواجهة (siehe Ahlwardt, Nr. 4317,4) Schrift 15, ab Bl. 74a: مكاتبة الشيخ ابو الكتائب (siehe Ahlwardt, Nr. 4318,1) Schrift 16, ab Bl. 75b: منشور الى آل عبد الله (siehe Ahlwardt, Nr. 4318,2) Schrift 17, ab Bl. 78a: جواب كتاب السادة (siehe Ahlwardt, Nr. 4318,3) Schrift 18, ab Bl. 80a: الكتاب المنفذ على يد سرايا (siehe Ahlwardt, Nr. 4318,4) Schrift 19, ab Bl. 83a: مكاتبة تذكرة (siehe Ahlwardt, Nr. 4319,1) Schrift 20, ab Bl. 84b: مكاتبة مضر بن فتوح (siehe Ahlwardt, Nr. 4319,2) Schrift 21, ab Bl. 88b: السجل الوارد الى نصر (siehe Ahlwardt, Nr. 4319,4) Schrift 22, ab Bl. 89a: منشور الشيخ ابي المعالي الطاهر Schrift 23, ab Bl. 90b: منشور الى جماعة ابي تراب (siehe Ahlwardt, Nr. 4320,1) Schrift 24, ab Bl. 92a: رسالة جبل السماق (siehe Ahlwardt 4320,2) Schrift 25, ab Bl. 93b: منشور الى آل عبد الله وآل سليمان (siehe Ahlwardt, Nr. 4320,3) Schrift 26, ab Bl. 95b: منشور ابا علي (siehe Ahlwardt, Nr. 4319,3) Schrift 27, ab Bl. 98a: منشور رمز لابي الخير سلامة (siehe Ahlwardt, Nr. 4321,1) Schrift 28, ab Bl. 101a: منشور الشرط والبط (siehe Ahlwardt, Nr. 4321,2) Schrift 29, ab Bl. 105a: مكاتبة الى الشيوخ الاوابين (siehe Ahlwardt, Nr. 4321,3) Schrift 30, ab Bl. 108a: منشور في ذكر اقالة سعد (siehe Ahlwardt, Nr. 4322,1) Schrift 31, ab Bl. 111b: مكاتبة رمز الى الشيخ ابو المعالي (siehe Ahlwardt, Nr. 4322,2) Schrift 32, ab Bl. 114a: منشور الى المحل الازهر الشريف (siehe Ahlwardt, Nr. 4322,3) Schrift 33, ab Bl. 120b: منشور نصر بن فتوح (siehe Ahlwardt, Nr. 4323,1) Schrift 34, ab Bl. 125a: مكاتبة رمز الى ابي تراب (siehe Ahlwardt, Nr. 4323,2) Schrift 35, ab Bl. 128b: الرسالة الواصلة الى الجبل الانور (siehe Ahlwardt, Nr. 4324,1) Schrift 36, ab Bl. 132b: مكاتبة الشيخ ابي المعالي (siehe Ahlwardt, Nr. 4324,2) Schrift 37, ab Bl. 137a: منسوبة بالغيبة (siehe Ahlwardt, Nr. 4324,3)
Örnek Metin :Bl. 1a <توبيخ ابن البربرية> الرسالة الموسومة بالدامغة للفاسق النجس * الفاضحة لاتباعه اهل الردة والبلس * بسم الاله الحق * ومولي الخلق * <السلام> على جماعة الاخوان المحقين * [...] <من العبد> الضعيف المملوك الرق (dem gehen drei durchgestrichene Zeilen voraus) :Bl. 10b باسمك اللهم الىالطليق الخايب الناكث العاق :Bl. 18a <وصل كتاب> الشيخ الفاضل والجماعة ثبتهم الله على طاعة :Bl. 32a بسم الاله الممضى الامره وارادته * اذا احب بمشيته وكلمته :Bl. 39b <وصل كتاب> الشيخ الفاضل الثقة الامين :Bl. 45a <وصل كتاب> الشيخ الفاضل اطال الله بقاه :Bl. 48a الرسالة الصادرة الى الجماعة بسم الاله الحاكم المورث مقاليد السموات والارض :Bl. 53a السلام على الامام الدال على الله حقا حقا :Bl. 54b بسم اله الحق * وعبده الامام الهادي علة الخلق :Bl. 59a توكلت على مولانا الاله الحاكم المنزه المعبود :Bl. 61a على البار المنزه عن الحد والعدم توكلت * وبالهادي القايم اعتصمت وتوسلت :Bl. 66a/b بسم اله الحق ومبدع علة الخلق * <ان احسن ما ابتدا به حمد البار> :Bl. 70a توكلت على من انكر وجوده الشاكون الملحدون :Bl. 72b السلام على الامام الدال على الله حقا حقا :Bl. 74a <اعلم> يا اخى ان عملي وعملك ينظر فيه من لا يحيق ولا يجور :Bl. 75b <كتابنا> اليكم ايها الاخوان الاطهار * السفرة الابرار * الموحدين الازهار :Bl. 78a <لو كانت الادوات> تبلغ الارادات * اطال الله بقاء السادة الاخوان :Bl. 80a اطال الله بقاء الشيخ الخير الفاضل وادام تاييده ونعمته :Bl. 83a <كتابى> الى اهلى واخوانى البررة السادقين * والاصفيا الطهرة المحقين :Bl. 84b <وصل كتاب> الشيخ الفاضل اطال الله بقاه * وادام تاييده ونعمته * <ووقفت عليه> وفهمنا جميع :Bl. 88IIa (ungezählt) <وصل كتاب> سيدي الشيخ الفاضل اطال الله بقاه * وادام تاييده ونعماه * <ووقفت على جميعه> :Bl. 89a بسم الاله القادر * ومن قرب اجل الناكث الكافر * <اطال> الله بقاء الشيخ الفاضل :Bl. 90b <اطال> الله بقاء اخوانى الشيوخ الطهرة وحسن نياتهم :Bl. 92a توكلت على مولانا وتنزه ذكره * وشكرت قايم الحق امره <من العبد> المقتنى الناصح :Bl. 94a توكلت على المولى المنزه عن الفكر والتحديد * وتوسلت اليه بالامام القايم بالوعد والوعيد :Bl. 96a <وصل كتابك> يا اخى والعزيز على وعندى * اطال الله بقاك * وادام عزك ونعماك <ووقفت عليه> :Bl. 98a <كتبت> اطال الله بقا اخى الشيخ ابى الخير سلامة وادام تاييده وحراسته :Bl. 101a حدود قايم الدين * <ابها الشيخ> الطهرة قد اعذر ندير الاخيرة * واوجب الحجة على الامام بالحكم المعجزة :Bl. 105a حدود قايم الدين * احسن الله عون الشيوخ الطهرة الاوابين * وسهل لهم سبل الرشاد :Bl. 108a حدود قايم الدين * <كتبت> اطال الله بقا اخوتى اهل السعادة والصفاء :Bl. 111b <وصلت مكاتبة> الشيخ الطاهر الزكى * ذو النفس الساكنة والعقل الزاهر الابى * <ووقفت> على مضمون فصولها :Bl. 114a توكلت على مولانا الغفور البار اله العالمين * وتوسلت اليه بوليه المنتقم من اعد الدين * <من العبد> المملوك لولى الزمان :Bl. 120b <وصلت مكاتبات> الشيخ الخير الدين اطال الله في سمو منزلته بقاه :Bl. 125a <وصلت مكاتبة> الشيوخ اخوتى اطال الله بقاهم وادام توفيقهم وعلاهم * <ووقفت> على مضمونها :Bl. 128b حدود قايم الدين * <وصل كتابك> يا اخى والعزيز على اطال الله في عز الطاعة بقاك :Bl. 132b حدود قايم الدين * <كتبت> اطال الله بقا الشيخ الخير واخوته بحفظ مساعى الدين ومعامله :Bl. 137a حدود قايم الدين * <الى اهل> الرضا والتسليم اهل الطهارة والنقى والسلامة
Sınıf numarası Ms. or. oct. 1410
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Frederike-W. Daub
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete

[DE-SBB] Ms. or. oct. 1410 — Rasāʾil al-ḥikmah (part 6) — Rasāʾil al-ḥikmah (part 6), رسائل الحكمة (الجزء السادس)

( رسائل الحكمة الجزء السادس)
Yazar Muqtaná, Bahāʾ al-Dīn ʿAlī ibn Aḥmad al-
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 139
Fiziksel Boyutlar 12,5 x 18 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 1410
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00017829
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar auf wenigen Seiten wurde ausgelassener Text am Seitenrand vom Schreiber ergänzt, vereinzelt wurden Wortenden ausgerückt — Zwischenüberschriften rubriziert (auf Bl. 61a, 74a, 75b und 84b in grüner Tinte geschrieben), in einem größeren Duktus und zentriert, Leitwörter rubriziert, der Text ist durchgehend vokalisiert, Trennzeichen: rote Punkte, seltener grüne Punkte, auf Bl. 54b laufen die letzten Zeilen des Texts spitz zusammen — Sammlung von Drusenschriften / Sendschreiben: Schrift 1, ab Bl. 1a:  توبيخ ابن البربرية (siehe Ahlwardt, Nr. 4314,2) Schrift 2, ab Bl. 10b: توبيخ لاحق (siehe Ahlwardt, Nr. 4314,3) Schrift 3, ab Bl. 18a: توبيخ الخائب العاجز سكين (siehe Ahlwardt, Nr. 4315,1) Schrift 4, ab Bl. 32a: توبيخ ابن ابي حصية (siehe Ahlwardt, Nr. 4315,2) Schrift 5, ab Bl. 39b: توبيخ سهل (siehe Ahlwardt, Nr. 4315,3) Schrift 6, ab Bl. 45a: توبيخ حسن بن معلا (siehe Ahlwardt, Nr. 4316,1) Schrift 7, ab Bl. 48a: توبيخ الخائب محلى (siehe Ahlwardt, Nr. 4316,2) Schrift 8, ab Bl. 53a: المواجهة (siehe Ahlwardt, Nr. 4317,4) Schrift 9, ab Bl. 54b: رسالة البنات الكبيرة (siehe Ahlwardt, Nr. 4316,3) Schrift 10, ab Bl. 59a: رسالة البنات الصغيرة (siehe Ahlwardt, Nr. 4316,4) Schrift 11, ab Bl. 61a: المقالة في الرد على المنجمين (siehe Ahlwardt, Nr. 4317,1) Schrift 12, ab Bl. 66a: الرسالة الموسومة ببدء الخلق (siehe Ahlwardt, Nr. 4317,2) Schrift 13, ab Bl. 70a: المرسومة بالموعظة (siehe Ahlwardt, Nr. 4317,3) Schrift 14, ab Bl. 72b: المواجهة (siehe Ahlwardt, Nr. 4317,4) Schrift 15, ab Bl. 74a: مكاتبة الشيخ ابو الكتائب (siehe Ahlwardt, Nr. 4318,1) Schrift 16, ab Bl. 75b: منشور الى آل عبد الله (siehe Ahlwardt, Nr. 4318,2) Schrift 17, ab Bl. 78a: جواب كتاب السادة (siehe Ahlwardt, Nr. 4318,3) Schrift 18, ab Bl. 80a: الكتاب المنفذ على يد سرايا (siehe Ahlwardt, Nr. 4318,4) Schrift 19, ab Bl. 83a: مكاتبة تذكرة (siehe Ahlwardt, Nr. 4319,1) Schrift 20, ab Bl. 84b: مكاتبة مضر بن فتوح (siehe Ahlwardt, Nr. 4319,2) Schrift 21, ab Bl. 88b: السجل الوارد الى نصر (siehe Ahlwardt, Nr. 4319,4) Schrift 22, ab Bl. 89a: منشور الشيخ ابي المعالي الطاهر Schrift 23, ab Bl. 90b: منشور الى جماعة ابي تراب (siehe Ahlwardt, Nr. 4320,1) Schrift 24, ab Bl. 92a: رسالة جبل السماق (siehe Ahlwardt 4320,2) Schrift 25, ab Bl. 93b: منشور الى آل عبد الله وآل سليمان (siehe Ahlwardt, Nr. 4320,3) Schrift 26, ab Bl. 95b: منشور ابا علي (siehe Ahlwardt, Nr. 4319,3) Schrift 27, ab Bl. 98a: منشور رمز لابي الخير سلامة (siehe Ahlwardt, Nr. 4321,1) Schrift 28, ab Bl. 101a: منشور الشرط والبط (siehe Ahlwardt, Nr. 4321,2) Schrift 29, ab Bl. 105a: مكاتبة الى الشيوخ الاوابين (siehe Ahlwardt, Nr. 4321,3) Schrift 30, ab Bl. 108a: منشور في ذكر اقالة سعد (siehe Ahlwardt, Nr. 4322,1) Schrift 31, ab Bl. 111b: مكاتبة رمز الى الشيخ ابو المعالي (siehe Ahlwardt, Nr. 4322,2) Schrift 32, ab Bl. 114a: منشور الى المحل الازهر الشريف (siehe Ahlwardt, Nr. 4322,3) Schrift 33, ab Bl. 120b: منشور نصر بن فتوح (siehe Ahlwardt, Nr. 4323,1) Schrift 34, ab Bl. 125a: مكاتبة رمز الى ابي تراب (siehe Ahlwardt, Nr. 4323,2) Schrift 35, ab Bl. 128b: الرسالة الواصلة الى الجبل الانور (siehe Ahlwardt, Nr. 4324,1) Schrift 36, ab Bl. 132b: مكاتبة الشيخ ابي المعالي (siehe Ahlwardt, Nr. 4324,2) Schrift 37, ab Bl. 137a: منسوبة بالغيبة (siehe Ahlwardt, Nr. 4324,3)
Örnek Metin :Bl. 1a <توبيخ ابن البربرية> الرسالة الموسومة بالدامغة للفاسق النجس * الفاضحة لاتباعه اهل الردة والبلس * بسم الاله الحق * ومولي الخلق * <السلام> على جماعة الاخوان المحقين * [...] <من العبد> الضعيف المملوك الرق (dem gehen drei durchgestrichene Zeilen voraus) :Bl. 10b باسمك اللهم الىالطليق الخايب الناكث العاق :Bl. 18a <وصل كتاب> الشيخ الفاضل والجماعة ثبتهم الله على طاعة :Bl. 32a بسم الاله الممضى الامره وارادته * اذا احب بمشيته وكلمته :Bl. 39b <وصل كتاب> الشيخ الفاضل الثقة الامين :Bl. 45a <وصل كتاب> الشيخ الفاضل اطال الله بقاه :Bl. 48a الرسالة الصادرة الى الجماعة بسم الاله الحاكم المورث مقاليد السموات والارض :Bl. 53a السلام على الامام الدال على الله حقا حقا :Bl. 54b بسم اله الحق * وعبده الامام الهادي علة الخلق :Bl. 59a توكلت على مولانا الاله الحاكم المنزه المعبود :Bl. 61a على البار المنزه عن الحد والعدم توكلت * وبالهادي القايم اعتصمت وتوسلت :Bl. 66a/b بسم اله الحق ومبدع علة الخلق * <ان احسن ما ابتدا به حمد البار> :Bl. 70a توكلت على من انكر وجوده الشاكون الملحدون :Bl. 72b السلام على الامام الدال على الله حقا حقا :Bl. 74a <اعلم> يا اخى ان عملي وعملك ينظر فيه من لا يحيق ولا يجور :Bl. 75b <كتابنا> اليكم ايها الاخوان الاطهار * السفرة الابرار * الموحدين الازهار :Bl. 78a <لو كانت الادوات> تبلغ الارادات * اطال الله بقاء السادة الاخوان :Bl. 80a اطال الله بقاء الشيخ الخير الفاضل وادام تاييده ونعمته :Bl. 83a <كتابى> الى اهلى واخوانى البررة السادقين * والاصفيا الطهرة المحقين :Bl. 84b <وصل كتاب> الشيخ الفاضل اطال الله بقاه * وادام تاييده ونعمته * <ووقفت عليه> وفهمنا جميع :Bl. 88IIa (ungezählt) <وصل كتاب> سيدي الشيخ الفاضل اطال الله بقاه * وادام تاييده ونعماه * <ووقفت على جميعه> :Bl. 89a بسم الاله القادر * ومن قرب اجل الناكث الكافر * <اطال> الله بقاء الشيخ الفاضل :Bl. 90b <اطال> الله بقاء اخوانى الشيوخ الطهرة وحسن نياتهم :Bl. 92a توكلت على مولانا وتنزه ذكره * وشكرت قايم الحق امره <من العبد> المقتنى الناصح :Bl. 94a توكلت على المولى المنزه عن الفكر والتحديد * وتوسلت اليه بالامام القايم بالوعد والوعيد :Bl. 96a <وصل كتابك> يا اخى والعزيز على وعندى * اطال الله بقاك * وادام عزك ونعماك <ووقفت عليه> :Bl. 98a <كتبت> اطال الله بقا اخى الشيخ ابى الخير سلامة وادام تاييده وحراسته :Bl. 101a حدود قايم الدين * <ابها الشيخ> الطهرة قد اعذر ندير الاخيرة * واوجب الحجة على الامام بالحكم المعجزة :Bl. 105a حدود قايم الدين * احسن الله عون الشيوخ الطهرة الاوابين * وسهل لهم سبل الرشاد :Bl. 108a حدود قايم الدين * <كتبت> اطال الله بقا اخوتى اهل السعادة والصفاء :Bl. 111b <وصلت مكاتبة> الشيخ الطاهر الزكى * ذو النفس الساكنة والعقل الزاهر الابى * <ووقفت> على مضمون فصولها :Bl. 114a توكلت على مولانا الغفور البار اله العالمين * وتوسلت اليه بوليه المنتقم من اعد الدين * <من العبد> المملوك لولى الزمان :Bl. 120b <وصلت مكاتبات> الشيخ الخير الدين اطال الله في سمو منزلته بقاه :Bl. 125a <وصلت مكاتبة> الشيوخ اخوتى اطال الله بقاهم وادام توفيقهم وعلاهم * <ووقفت> على مضمونها :Bl. 128b حدود قايم الدين * <وصل كتابك> يا اخى والعزيز على اطال الله في عز الطاعة بقاك :Bl. 132b حدود قايم الدين * <كتبت> اطال الله بقا الشيخ الخير واخوته بحفظ مساعى الدين ومعامله :Bl. 137a حدود قايم الدين * <الى اهل> الرضا والتسليم اهل الطهارة والنقى والسلامة
Sınıf numarası Ms. or. oct. 1410
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Frederike-W. Daub
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.