[DE-SBB] Ms. or. fol. 284 — [Treatise on Indian law] — [Treatise on Indian law], [کتابی دربارۀ قانون هند] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. fol. 284 — [Treatise on Indian law] — [Treatise on Indian law], [کتابی دربارۀ قانون هند]
( کتابی دربارۀ قانون هند)

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 284 — [Treatise on Indian law] — [Treatise on Indian law], [کتابی دربارۀ قانون هند]
İsim Orijinal کتابی دربارۀ قانون هند
Yazar Kaṅchhārī Singh
Basım Tarihi: copy: ca. 1780
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu law
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 180
Fiziksel Boyutlar 22 x 13,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 284
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00002421
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1780
Notlar gleichmäßig und sauber — Arabic script → Shikastah — paper — persische Bearbeitung eines Sanskrit-Buches über indisches Recht; auf einem dem Rücken der Handschrift aufgeklebten Zettel steht: "ترجمۀ پوتهی شنسکرت بفارسی تصنیف کىحهاری سنکه". Dieser (Kaṅčhārī-Singh?) nennt sich in der Endschrift auch als Besitzer der Handschrift. Das Werk ist offenbar keine Übersetzung eines bestimmten Sanskritwerkes sondern vielmehr eine nach Sanskritquellen gearbeitete, aber in ihrer Form selbständige Zusammenstellung indischer Rechtsbestimmungen.
Örnek Metin هو العزيز مبدع حقيقي اول زمين وآسمان وآب وآتش وهوا بيدا كرده برمها ديوته را براى سرشت كاينات افريده ديوته انست كه
Sınıf numarası Ms. or. fol. 284
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Dubai 3, Mikrofiche black/white, Fiches 4
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 1083

[DE-SBB] Ms. or. fol. 284 — [Treatise on Indian law] — [Treatise on Indian law], [کتابی دربارۀ قانون هند]

( کتابی دربارۀ قانون هند)
Yazar Kaṅchhārī Singh
Basım Tarihi copy: ca. 1780
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu law
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 180
Fiziksel Boyutlar 22 x 13,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 284
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00002421
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1780
Notlar gleichmäßig und sauber — Arabic script → Shikastah — paper — persische Bearbeitung eines Sanskrit-Buches über indisches Recht; auf einem dem Rücken der Handschrift aufgeklebten Zettel steht: "ترجمۀ پوتهی شنسکرت بفارسی تصنیف کىحهاری سنکه". Dieser (Kaṅčhārī-Singh?) nennt sich in der Endschrift auch als Besitzer der Handschrift. Das Werk ist offenbar keine Übersetzung eines bestimmten Sanskritwerkes sondern vielmehr eine nach Sanskritquellen gearbeitete, aber in ihrer Form selbständige Zusammenstellung indischer Rechtsbestimmungen.
Örnek Metin هو العزيز مبدع حقيقي اول زمين وآسمان وآب وآتش وهوا بيدا كرده برمها ديوته را براى سرشت كاينات افريده ديوته انست كه
Sınıf numarası Ms. or. fol. 284
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Dubai 3, Mikrofiche black/white, Fiches 4
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 1083
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.