[DE-SBB] Ms. or. oct. 4033 — Serat Semarasupi — Serat Semarasupi | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. oct. 4033 — Serat Semarasupi — Serat Semarasupi

İsim [DE-SBB] Ms. or. oct. 4033 — Serat Semarasupi — Serat Semarasupi
Basım Tarihi: copy: 1814 AJ/1884
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Cava dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 372
Fiziksel Boyutlar 21 x 18 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 4033
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00020452
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1814 AJ/1884
Notlar reddish linen binding with flaps — Javanese cursive script — the two initial pages have square polychrome frames in yellow, orange, red, green and blue — black — paper — Islamic romance in macapat verse, extensive text, up to the hero's accession to the throne of the kingdom of Sam (Syria).
Örnek Metin //Puh Dhandhanggula // Kang pinurwa ri nenggeng ngartati, ri kalane wahu duk sinurat, wanci dalu ing wayahe sukra paing puniku dintenira genya awit, amurwa renggeng gita, sakemuting kalbu, pujangga datan sembada, kawigyane angaku aku yen bangkit, batine nunjang-nunjang // — // Kasmaraning tyasneki, anuju respati dina, ya wage pasarane, wulan mulud duk semana, tanggal ping pat belas, warsanira kang lumaku, ya warsa Je duk semana. Angkanira kang lumaris, sewu wolung atus ika, pat belas iku punjule, anggenira sampun nyerat, wanci pukul sawelas, serat marasupinipun mung dugi jumeneng nata //
Sınıf numarası Ms. or. oct. 4033
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Beez
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat MiniDig, Mikrofilm, Hs or sim 02476
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 31, 181, Titik/Hanstein (Seite 245 - 247)

[DE-SBB] Ms. or. oct. 4033 — Serat Semarasupi — Serat Semarasupi

Basım Tarihi copy: 1814 AJ/1884
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Cava dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 372
Fiziksel Boyutlar 21 x 18 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 4033
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00020452
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1814 AJ/1884
Notlar reddish linen binding with flaps — Javanese cursive script — the two initial pages have square polychrome frames in yellow, orange, red, green and blue — black — paper — Islamic romance in macapat verse, extensive text, up to the hero's accession to the throne of the kingdom of Sam (Syria).
Örnek Metin //Puh Dhandhanggula // Kang pinurwa ri nenggeng ngartati, ri kalane wahu duk sinurat, wanci dalu ing wayahe sukra paing puniku dintenira genya awit, amurwa renggeng gita, sakemuting kalbu, pujangga datan sembada, kawigyane angaku aku yen bangkit, batine nunjang-nunjang // — // Kasmaraning tyasneki, anuju respati dina, ya wage pasarane, wulan mulud duk semana, tanggal ping pat belas, warsanira kang lumaku, ya warsa Je duk semana. Angkanira kang lumaris, sewu wolung atus ika, pat belas iku punjule, anggenira sampun nyerat, wanci pukul sawelas, serat marasupinipun mung dugi jumeneng nata //
Sınıf numarası Ms. or. oct. 4033
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Beez
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat MiniDig, Mikrofilm, Hs or sim 02476
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 31, 181, Titik/Hanstein (Seite 245 - 247)
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.