[DE-SBB] Ms. or. fol. 1697 — Ādināthavivāhalo — Ādināthavivāhalo | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. fol. 1697 — Ādināthavivāhalo — Ādināthavivāhalo

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 1697 — Ādināthavivāhalo — Ādināthavivāhalo
Yazar {'text': 'Ṛṣabhadāsa', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00016248'}, {'text': 'Vinayasoma', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00016253'}
Basım Tarihi: copy: saṃvat 1712/1655, copy: saṃvat 1745/1688
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Güceratça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 3
Fiziksel Boyutlar 25,7 x 10,7 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 1697
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00014758
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: saṃvat 1712/1655, copy: saṃvat 1745/1688
Notlar paper — Ṛṣabhas Ādināthavivāhalo schließen sich dir folgenden kurzen Texte an: 2) f. 3b: Vinayasoma: PosīPārśvanāthastavana (Posīnāpārśvanāthastavana), Gujarati (vgl. Schubring 595), Anfang: rāga lalita-vasanta. Posī nā maṇḍana durita ṣaṇḍaṇa vandana tribhuvana Pāsa āsa purai sevaka taṇī, nāmiṃ līla vilāsa mana mohana Pāsa-jī pūjīi ho (1) Ende: tujha nāmiṃ saṃpati lahīi, duriṃ jāi danda kara joḍī Vinayasoma uccarai: āpu param’āṇanda (5) mana mohana Pāsa-jī pūjīi ho Pūjai param'āṇanda mana° iti Posī nā Pārśvanāthastavanaṃ. 3) f. 3b: Ādināthastuti, Gujarati (vgl. Schubring 503). Anfang: āgi pūraba vāra navāṇuṃ Ādi-jin'esvara āyā jī Setruṃja lāsa ananto jāṇī vanduṃ tehanā pāyā jī jaga bandhava jaga tāraṇa e giri dīṭhai durigati vāri jī yātra kari nichahirī pāli kāma tehanāṃ sāri jī (1) Ende: sayala manoratha saṅgha nāṃ pūravi vanchita samakita dhāri jī vimala śrī jagavanto sabali sakati tumhārī jī deyo devā Settuṃja sevā kāriji siddhi amhāri jī (4) iti śrī-Ādināthastuti saṃpūrṇṇaṃ. saṃvat 1745 varṣe āso śudi 11 dina vāra budha śrī-Kuṇḍagrāme lipīkṛtaṃ.
Örnek Metin f. 1: duhā. ādi dharmma jiṇi uddharyo avanīpati ādhāra yugalā dharmma nivārīo prathama jina avatāra (1) — f. 3/3v: lāṣa pūrava lagaiṃ sīla saṃyama dharī āpa Aṣṭāpada dhyāna dharato sahaī sadasa saṃyamī saṃthi leī saṃcaryo mugati nārī nara teha varato (65) gu° vara Tapāgaccha pāṭiṃ prabhu pragaṭīu sūri Vijayānanda pūrai āso Ṛṣabha nā nāma thī sakala sukha pāmīi kahai ta kavitā nara Ṛṣabhadāso (66) guṇa taṇī velaḍī vipula vadhārato.
Sınıf numarası Ms. or. fol. 1697
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/AK
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 1
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Schubring 193;595;503

[DE-SBB] Ms. or. fol. 1697 — Ādināthavivāhalo — Ādināthavivāhalo

Yazar {'text': 'Ṛṣabhadāsa', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00016248'}, {'text': 'Vinayasoma', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00016253'}
Basım Tarihi copy: saṃvat 1712/1655, copy: saṃvat 1745/1688
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Güceratça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 3
Fiziksel Boyutlar 25,7 x 10,7 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 1697
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00014758
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: saṃvat 1712/1655, copy: saṃvat 1745/1688
Notlar paper — Ṛṣabhas Ādināthavivāhalo schließen sich dir folgenden kurzen Texte an: 2) f. 3b: Vinayasoma: PosīPārśvanāthastavana (Posīnāpārśvanāthastavana), Gujarati (vgl. Schubring 595), Anfang: rāga lalita-vasanta. Posī nā maṇḍana durita ṣaṇḍaṇa vandana tribhuvana Pāsa āsa purai sevaka taṇī, nāmiṃ līla vilāsa mana mohana Pāsa-jī pūjīi ho (1) Ende: tujha nāmiṃ saṃpati lahīi, duriṃ jāi danda kara joḍī Vinayasoma uccarai: āpu param’āṇanda (5) mana mohana Pāsa-jī pūjīi ho Pūjai param'āṇanda mana° iti Posī nā Pārśvanāthastavanaṃ. 3) f. 3b: Ādināthastuti, Gujarati (vgl. Schubring 503). Anfang: āgi pūraba vāra navāṇuṃ Ādi-jin'esvara āyā jī Setruṃja lāsa ananto jāṇī vanduṃ tehanā pāyā jī jaga bandhava jaga tāraṇa e giri dīṭhai durigati vāri jī yātra kari nichahirī pāli kāma tehanāṃ sāri jī (1) Ende: sayala manoratha saṅgha nāṃ pūravi vanchita samakita dhāri jī vimala śrī jagavanto sabali sakati tumhārī jī deyo devā Settuṃja sevā kāriji siddhi amhāri jī (4) iti śrī-Ādināthastuti saṃpūrṇṇaṃ. saṃvat 1745 varṣe āso śudi 11 dina vāra budha śrī-Kuṇḍagrāme lipīkṛtaṃ.
Örnek Metin f. 1: duhā. ādi dharmma jiṇi uddharyo avanīpati ādhāra yugalā dharmma nivārīo prathama jina avatāra (1) — f. 3/3v: lāṣa pūrava lagaiṃ sīla saṃyama dharī āpa Aṣṭāpada dhyāna dharato sahaī sadasa saṃyamī saṃthi leī saṃcaryo mugati nārī nara teha varato (65) gu° vara Tapāgaccha pāṭiṃ prabhu pragaṭīu sūri Vijayānanda pūrai āso Ṛṣabha nā nāma thī sakala sukha pāmīi kahai ta kavitā nara Ṛṣabhadāso (66) guṇa taṇī velaḍī vipula vadhārato.
Sınıf numarası Ms. or. fol. 1697
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/AK
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 1
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Schubring 193;595;503
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.