[DE-SLUB] Mscr.Dresd.Eb.396 — Hümāyun-nāmeh — Hümāyun-nāmeh | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SLUB] Mscr.Dresd.Eb.396 — Hümāyun-nāmeh — Hümāyun-nāmeh

İsim [DE-SLUB] Mscr.Dresd.Eb.396 — Hümāyun-nāmeh — Hümāyun-nāmeh
Yazar ʿAlâʾeddîn ʿAlî Çelebi
Basım Tarihi: copy: 994/1586
Basım Yeri Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden - Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
Konu literature
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 279
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Mscr.Dresd.Eb.396
Kayıt Numarası DE14Book_manuscript_00000522
Lokasyon Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
Tarih copy: 994/1586
Notlar elegant, deutlich, rubriziert — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Eine türkische Fassung des Anwār-i Suhailī, der persischen Fassung von Kalīla wa-Dimna. Diese Fassung stammt von ʿAlī Çelebī Ibn-Ṣāliḥ, dem Rektor der von Murād II gestifteten Medrese in Edirne. Die Hs. beginnt mit einer Einführung in die Geschichte des Werkes und seiner verschiedenen Versionen bis zu der vorliegenden. Sie enthält ein Lob auf Sulaimān I, welchem diese Version gewidmet ist. Darauf folgt eine Vorrede (f. 7b-8b), welche den Aufbau des Werkes erklärt und auch ein Inhaltsverzeichnis liefert. Dann folgt eine Geschichte der Regentschaft des Königs Dabšelīm (f. 8b-32a), welcher als Verfasser des Grundwerkes galt. Daran schließen sich die 14 Kapitel des Buches an.
Sınıf numarası Mscr.Dresd.Eb.396
Koleksiyon Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
Editör Wollina
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Fleischer 396

[DE-SLUB] Mscr.Dresd.Eb.396 — Hümāyun-nāmeh — Hümāyun-nāmeh

Yazar ʿAlâʾeddîn ʿAlî Çelebi
Basım Tarihi copy: 994/1586
Basım Yeri Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden - Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
Konu literature
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 279
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Mscr.Dresd.Eb.396
Kayıt Numarası DE14Book_manuscript_00000522
Lokasyon Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
Tarih copy: 994/1586
Notlar elegant, deutlich, rubriziert — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Eine türkische Fassung des Anwār-i Suhailī, der persischen Fassung von Kalīla wa-Dimna. Diese Fassung stammt von ʿAlī Çelebī Ibn-Ṣāliḥ, dem Rektor der von Murād II gestifteten Medrese in Edirne. Die Hs. beginnt mit einer Einführung in die Geschichte des Werkes und seiner verschiedenen Versionen bis zu der vorliegenden. Sie enthält ein Lob auf Sulaimān I, welchem diese Version gewidmet ist. Darauf folgt eine Vorrede (f. 7b-8b), welche den Aufbau des Werkes erklärt und auch ein Inhaltsverzeichnis liefert. Dann folgt eine Geschichte der Regentschaft des Königs Dabšelīm (f. 8b-32a), welcher als Verfasser des Grundwerkes galt. Daran schließen sich die 14 Kapitel des Buches an.
Sınıf numarası Mscr.Dresd.Eb.396
Koleksiyon Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
Editör Wollina
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Fleischer 396
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.