[DE-SBB] Diez A quart. 74 — {'text': 'Dîvân (Fużûlî)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003296'} — Dîvân (Fużûlî) — Dîvân (Fużûlî) — Dîvân, ديوان | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Diez A quart. 74 — {'text': 'Dîvân (Fużûlî)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003296'} — Dîvân (Fużûlî) — Dîvân (Fużûlî) — Dîvân, ديوان
( ديوان)

İsim [DE-SBB] Diez A quart. 74 — {'text': 'Dîvân (Fużûlî)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003296'} — Dîvân (Fużûlî) — Dîvân (Fużûlî) — Dîvân, ديوان
İsim Orijinal ديوان
Yazar Fużûlî
Basım Tarihi: copy: Rabīʿ II. 1102
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 105
Fiziksel Boyutlar 20 x 14,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Diez A quart. 74
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00003525
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: Rabīʿ II. 1102
Notlar Auf den oberen Rand der Rückseite eines jeden Blattes hat der Schreiber einen arabischen Spruch geschrieben: هذا امر لا افلح من ظلم واعدل - ارجو من الله السلامة فيما عزمت - عاقبت خير وسعادة في امورك — groß; mit Ausnahme des End-baits zweispaltig — Arabic script → Taʽlīq — paper — Gedichtsammlung mit einer Einleitung in Prosa. Auf der Innenseite des Vorderdeckels stehen ein paar Notizen, deren eine vom Jahr 118/1174-1775 datiert ist. Auf f. 1a zuerst zwei Rezepte gegen Kopfschmerzen, dann ein türkisches Ġazal-Gedicht von ʿAbd-al-Ġanī; auf f. 105b zwei ebenfalls türkische Ġazal-Gedichte von einem Dichter namens ʿAbbās (laut Pertsch möglicherweise der Schreiber der Handschrift).
Örnek Metin Anfang der Vorrede حمد بى حد اول متكلّم سحر‌آفرينه كه Anfang des ersten Ghazels. f. 7a قد انار العشق للعشّاق منهاج الهدى
Sınıf numarası Diez A quart. 74
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofilm, Hs or sim 05783, Saved film, Hs or sim 05783
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 404

[DE-SBB] Diez A quart. 74 — {'text': 'Dîvân (Fużûlî)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003296'} — Dîvân (Fużûlî) — Dîvân (Fużûlî) — Dîvân, ديوان

( ديوان)
Yazar Fużûlî
Basım Tarihi copy: Rabīʿ II. 1102
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 105
Fiziksel Boyutlar 20 x 14,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Diez A quart. 74
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00003525
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: Rabīʿ II. 1102
Notlar Auf den oberen Rand der Rückseite eines jeden Blattes hat der Schreiber einen arabischen Spruch geschrieben: هذا امر لا افلح من ظلم واعدل - ارجو من الله السلامة فيما عزمت - عاقبت خير وسعادة في امورك — groß; mit Ausnahme des End-baits zweispaltig — Arabic script → Taʽlīq — paper — Gedichtsammlung mit einer Einleitung in Prosa. Auf der Innenseite des Vorderdeckels stehen ein paar Notizen, deren eine vom Jahr 118/1174-1775 datiert ist. Auf f. 1a zuerst zwei Rezepte gegen Kopfschmerzen, dann ein türkisches Ġazal-Gedicht von ʿAbd-al-Ġanī; auf f. 105b zwei ebenfalls türkische Ġazal-Gedichte von einem Dichter namens ʿAbbās (laut Pertsch möglicherweise der Schreiber der Handschrift).
Örnek Metin Anfang der Vorrede حمد بى حد اول متكلّم سحر‌آفرينه كه Anfang des ersten Ghazels. f. 7a قد انار العشق للعشّاق منهاج الهدى
Sınıf numarası Diez A quart. 74
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofilm, Hs or sim 05783, Saved film, Hs or sim 05783
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 404
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.