[DE-SBB] Ms. or. quart. 1965 — Tibr al-masbūk — Tibr al-masbūk, تبر المسبوك | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. quart. 1965 — Tibr al-masbūk — Tibr al-masbūk, تبر المسبوك
( تبر المسبوك)

İsim [DE-SBB] Ms. or. quart. 1965 — Tibr al-masbūk — Tibr al-masbūk, تبر المسبوك
İsim Orijinal تبر المسبوك
Yazar Ghazzālī, Abū Ḥāmid Muḥammad ibn Muḥammad al-
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu ethics
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 88
Fiziksel Boyutlar 18x27 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 1965
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00022229
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar An den Rändern korrigierende Glossen — Brauner bestoßener Halblederband; Deckel mit Marmorpapier bezogen — Arabic script → Naskh — paper — Arabische, von Abū l-Ḥasan ʿAlī b. Mubārak b. Mauhūb (12. Jh.; vgl. GAL² 1/541) durchgeführte Bearbeitung des Fürstenspiegels Naṣīḥat al-mulūk; auch die ursprünglich persisch verfaßten Gedichte wurden laut Vorbemerkungen des Übersetzers von ihm ins Arabische übertragen Die Abschrift endet in dem Abschnitt (faṣl) wa-yaǧibu ʿalā s-sulṭān annahū matā-mā waqaʿat raʿīyatuhū fī ḍāʾiqa
Örnek Metin A (Bl. 1b): الحمد لله على انعامه وافضاله [...] وبعد فانه سالني بعض المتقدمين الاكابر ان انقل هذا الكتاب ونصيحة الملوك من اللغة الفارسية الى الالفاظ العربية [...] قال [...] الغزالي قدس الله روحه يخاطب السلطان محمد بن ملك شاه اعلم يا سلطان العالم
Sınıf numarası Ms. or. quart. 1965
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete

[DE-SBB] Ms. or. quart. 1965 — Tibr al-masbūk — Tibr al-masbūk, تبر المسبوك

( تبر المسبوك)
Yazar Ghazzālī, Abū Ḥāmid Muḥammad ibn Muḥammad al-
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu ethics
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 88
Fiziksel Boyutlar 18x27 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 1965
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00022229
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar An den Rändern korrigierende Glossen — Brauner bestoßener Halblederband; Deckel mit Marmorpapier bezogen — Arabic script → Naskh — paper — Arabische, von Abū l-Ḥasan ʿAlī b. Mubārak b. Mauhūb (12. Jh.; vgl. GAL² 1/541) durchgeführte Bearbeitung des Fürstenspiegels Naṣīḥat al-mulūk; auch die ursprünglich persisch verfaßten Gedichte wurden laut Vorbemerkungen des Übersetzers von ihm ins Arabische übertragen Die Abschrift endet in dem Abschnitt (faṣl) wa-yaǧibu ʿalā s-sulṭān annahū matā-mā waqaʿat raʿīyatuhū fī ḍāʾiqa
Örnek Metin A (Bl. 1b): الحمد لله على انعامه وافضاله [...] وبعد فانه سالني بعض المتقدمين الاكابر ان انقل هذا الكتاب ونصيحة الملوك من اللغة الفارسية الى الالفاظ العربية [...] قال [...] الغزالي قدس الله روحه يخاطب السلطان محمد بن ملك شاه اعلم يا سلطان العالم
Sınıf numarası Ms. or. quart. 1965
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.