[DE-SLUB] Eb 415a — [theological collective manuscript] — [theological collective manuscript] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SLUB] Eb 415a — [theological collective manuscript] — [theological collective manuscript]

İsim [DE-SLUB] Eb 415a — [theological collective manuscript] — [theological collective manuscript]
Basım Tarihi: copy: ca. 18. Jh.
Basım Yeri Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden - Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
Konu religion
Tür Kitap
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 79
Fiziksel Boyutlar 8,0 x 8,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Eb 415a
Kayıt Numarası DE14Book_manuscript_00000885
Lokasyon Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
Tarih copy: ca. 18. Jh.
Notlar Holzdeckel. — sehr unregelmäßig — Verzierung mit schwarzer und roter Tusche: Bl.2vb. — black, red — Ethiopian script — parchment — I. Auszüge aus dem Alten und Neuen Testament: Bl.3ra-47rb. 1. Joh 5,1-11: Bl.3ra-5ra. 2. Joh 9,1-16: Bl.5ra-7vb. 3. Joh 3,1-8b: Bl.7vb-9va. 4. Joh 20,1-18: Bl.9va-12vb. 5. Mt 25,1-13: Bl.12vb-14vb. 6. Mk 13,32-37: Bl.14vb-15vb. 7. Mt 25,31-46: Bl.15vb-19ra. 8. Mt 1,1-24: Bl.19ra-23vb. 9. 1 Thess 4,15 - 5,10: Bl.24ra-26va. 10. 1 Petr 5,5-11: Bl.26va-28ra. Irreführend als ... እምአፈ ፡ ዮሐንስ። ... bezeichnet. 11. Apg 16,25-34: Bl.28ra-29va. 12. Lev 23,1-3: Bl.29va-30rb. 13. Jer 17,26b-27: Bl.30rb-vb; vgl. HaSab 10, Anm. 53. 14. Apg 15,1-16 (?) sinngemäß in wenigen Sätzen wiedergegeben: Bl.30vb-31rb. 15. 1 Kor 15,51-58: Bl.31rb-33ra. 16. 1 Joh 1,1-5: Bl.33ra-34ra. 17. Apg 20,6-12: Bl.34ra-35va. 18. Eph 6,10-24: Bl.35va-37vb. 19. 2 Petr 3,8-14: Bl.38ra-39va. 20. Apg 12,6-11: Bl.39va-41ra. 21. Num 15,32-36: Bl.41rb-42ra. 22. Dan 9,23-25a: Bl.42ra-vb. 23. Apg 18,1-4: Bl.42vb-43va. 24. 2 Kor 4,7-14: Bl.43va-44vb. 25. 1 Joh 2,27 - 3,1a: Bl.44vb-45va. 26. Apg 5,27-32: Bl.45va-46va. 27. Beginnt mit Ex 31,18 und fährt mit einer Betrachtung über die Einhaltung der zwei Sabbate fort: Bl.46va-47rb. II. ተአምሪሃ ፡ ለእግዝእትነ ፡ ማርያም ። [= Wunder unserer Herrin Maria]: Bl.47rb bis 51rb. 1. Wunder: Bl.47rb-48rb. 2. Wunder: Bl.48rb-49va. 3. Wunder: Bl.49va-51rb. Die Wundererzählungen, die immer nur wenige Seiten umfassen, sind mit den bekannten Wundern nicht zu identifizieren, obwohl es den Anschein hat, als seien sie Teil eines der bekannten Wunder. III. Salām: Bl.52ra-78ra. 1. Salām an Maria: Bl.52ra-65vb. 2. Salām an Jesus Christus: Bl.66ra-78ra. IV. Litaneien: Bl.51rb-vb, 78ra-vb und 79va-b. Von grober Hand. 1. Christuslitanei: Bl.78ra-va. 2. Christuslitanei: Bl.51rb-vb, 78va-b und 79va-b. Dieser Text ist nur in Abkürzungen und Auszügen angeführt. V. Von mehreren Schreibern hinzugefügte Texte: 1. Federprobe mit einem Text mit magischen Namen: Bl.1ra-b, 2va-b. 2. Magischer Text für ወልደ ፡ አብ ። : Bl.1va-2va. 3. Verzeichnis von Getreidemengen mit den Namen der Eigentümer (?): Bl.79r. Bl.3ra (oben) ein fehlerhafter Vermerk in Amharisch, der wohl die Lesung für den Montag bedeutet.
Sınıf numarası Eb 415a
Koleksiyon Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,6, 87

[DE-SLUB] Eb 415a — [theological collective manuscript] — [theological collective manuscript]

Basım Tarihi copy: ca. 18. Jh.
Basım Yeri Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden - Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
Konu religion
Tür Kitap
Dil Geez dili
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 79
Fiziksel Boyutlar 8,0 x 8,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Eb 415a
Kayıt Numarası DE14Book_manuscript_00000885
Lokasyon Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
Tarih copy: ca. 18. Jh.
Notlar Holzdeckel. — sehr unregelmäßig — Verzierung mit schwarzer und roter Tusche: Bl.2vb. — black, red — Ethiopian script — parchment — I. Auszüge aus dem Alten und Neuen Testament: Bl.3ra-47rb. 1. Joh 5,1-11: Bl.3ra-5ra. 2. Joh 9,1-16: Bl.5ra-7vb. 3. Joh 3,1-8b: Bl.7vb-9va. 4. Joh 20,1-18: Bl.9va-12vb. 5. Mt 25,1-13: Bl.12vb-14vb. 6. Mk 13,32-37: Bl.14vb-15vb. 7. Mt 25,31-46: Bl.15vb-19ra. 8. Mt 1,1-24: Bl.19ra-23vb. 9. 1 Thess 4,15 - 5,10: Bl.24ra-26va. 10. 1 Petr 5,5-11: Bl.26va-28ra. Irreführend als ... እምአፈ ፡ ዮሐንስ። ... bezeichnet. 11. Apg 16,25-34: Bl.28ra-29va. 12. Lev 23,1-3: Bl.29va-30rb. 13. Jer 17,26b-27: Bl.30rb-vb; vgl. HaSab 10, Anm. 53. 14. Apg 15,1-16 (?) sinngemäß in wenigen Sätzen wiedergegeben: Bl.30vb-31rb. 15. 1 Kor 15,51-58: Bl.31rb-33ra. 16. 1 Joh 1,1-5: Bl.33ra-34ra. 17. Apg 20,6-12: Bl.34ra-35va. 18. Eph 6,10-24: Bl.35va-37vb. 19. 2 Petr 3,8-14: Bl.38ra-39va. 20. Apg 12,6-11: Bl.39va-41ra. 21. Num 15,32-36: Bl.41rb-42ra. 22. Dan 9,23-25a: Bl.42ra-vb. 23. Apg 18,1-4: Bl.42vb-43va. 24. 2 Kor 4,7-14: Bl.43va-44vb. 25. 1 Joh 2,27 - 3,1a: Bl.44vb-45va. 26. Apg 5,27-32: Bl.45va-46va. 27. Beginnt mit Ex 31,18 und fährt mit einer Betrachtung über die Einhaltung der zwei Sabbate fort: Bl.46va-47rb. II. ተአምሪሃ ፡ ለእግዝእትነ ፡ ማርያም ። [= Wunder unserer Herrin Maria]: Bl.47rb bis 51rb. 1. Wunder: Bl.47rb-48rb. 2. Wunder: Bl.48rb-49va. 3. Wunder: Bl.49va-51rb. Die Wundererzählungen, die immer nur wenige Seiten umfassen, sind mit den bekannten Wundern nicht zu identifizieren, obwohl es den Anschein hat, als seien sie Teil eines der bekannten Wunder. III. Salām: Bl.52ra-78ra. 1. Salām an Maria: Bl.52ra-65vb. 2. Salām an Jesus Christus: Bl.66ra-78ra. IV. Litaneien: Bl.51rb-vb, 78ra-vb und 79va-b. Von grober Hand. 1. Christuslitanei: Bl.78ra-va. 2. Christuslitanei: Bl.51rb-vb, 78va-b und 79va-b. Dieser Text ist nur in Abkürzungen und Auszügen angeführt. V. Von mehreren Schreibern hinzugefügte Texte: 1. Federprobe mit einem Text mit magischen Namen: Bl.1ra-b, 2va-b. 2. Magischer Text für ወልደ ፡ አብ ። : Bl.1va-2va. 3. Verzeichnis von Getreidemengen mit den Namen der Eigentümer (?): Bl.79r. Bl.3ra (oben) ein fehlerhafter Vermerk in Amharisch, der wohl die Lesung für den Montag bedeutet.
Sınıf numarası Eb 415a
Koleksiyon Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
Editör SiSey
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 20,6, 87
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.