[DE-SBB] Ms. or. fol. 3018 — Ḥāshīyah ʿalá al-Misbāḥ fī sharḥ al-Ḥāwī — Ḥāshīyah ʿalá al-Misbāḥ fī sharḥ al-Ḥāwī, حاشية على المصباح في شرح الحاوي | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. fol. 3018 — Ḥāshīyah ʿalá al-Misbāḥ fī sharḥ al-Ḥāwī — Ḥāshīyah ʿalá al-Misbāḥ fī sharḥ al-Ḥāwī, حاشية على المصباح في شرح الحاوي
( حاشية على المصباح في شرح الحاوي)

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 3018 — Ḥāshīyah ʿalá al-Misbāḥ fī sharḥ al-Ḥāwī — Ḥāshīyah ʿalá al-Misbāḥ fī sharḥ al-Ḥāwī, حاشية على المصباح في شرح الحاوي
İsim Orijinal حاشية على المصباح في شرح الحاوي
Yazar Ṭūsī, ʿAbd-al-ʿAzīz Ibn-Muḥammad aṭ-
Basım Tarihi: copy: 21. Šaʿbān 738/14. März 1338
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu law
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 188
Fiziksel Boyutlar 26 x 18,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 3018
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00016079
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 21. Šaʿbān 738/14. März 1338
Notlar Dunkelweinroter Berliner Halbledereinband mit braunem Rücken — Duktus: Nur Bll. 1b und 186a (möglicherweise nicht von derselben Hand): Mittelgrosses rundes sorgfältiges deutliches nicht immer punktiertes kaum vokalisiertes Nasḫī; Bl. 2a-185b: mittelgrosses (kleiner als die andere Hand!) unschönes aber meist deutliches gelegentlich flüchtig werdendes punktiertes meist unvokalisiertes Nasḫī („Gebrauchsschrift“). Verzierungen: Bl. 186a: Leitwörter (nur qauluhū) rot oder – in grösseren Buchstaben – schwarz mit kurzer roter Überstreichung; Bl. 2a-185b: Leitwörter (qauluhū, bāb, faṣl) anfänglich nur durch Verlängerung des Strichs hervorgehoben (bei qauluhū durch Verlängerung des Strichs zwischen qāf und wāw); ab Bl. 71 durch grössere fette Buchstaben; diese werden in der Folge noch grösser und fetter (Schreiberwechsel?) — black, brown — Arabic script → Naskh — paper
Sınıf numarası Ms. or. fol. 3018
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, Digitalisat Schoeler (01/17)
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 17,B,14, 35

[DE-SBB] Ms. or. fol. 3018 — Ḥāshīyah ʿalá al-Misbāḥ fī sharḥ al-Ḥāwī — Ḥāshīyah ʿalá al-Misbāḥ fī sharḥ al-Ḥāwī, حاشية على المصباح في شرح الحاوي

( حاشية على المصباح في شرح الحاوي)
Yazar Ṭūsī, ʿAbd-al-ʿAzīz Ibn-Muḥammad aṭ-
Basım Tarihi copy: 21. Šaʿbān 738/14. März 1338
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu law
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 188
Fiziksel Boyutlar 26 x 18,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 3018
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00016079
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 21. Šaʿbān 738/14. März 1338
Notlar Dunkelweinroter Berliner Halbledereinband mit braunem Rücken — Duktus: Nur Bll. 1b und 186a (möglicherweise nicht von derselben Hand): Mittelgrosses rundes sorgfältiges deutliches nicht immer punktiertes kaum vokalisiertes Nasḫī; Bl. 2a-185b: mittelgrosses (kleiner als die andere Hand!) unschönes aber meist deutliches gelegentlich flüchtig werdendes punktiertes meist unvokalisiertes Nasḫī („Gebrauchsschrift“). Verzierungen: Bl. 186a: Leitwörter (nur qauluhū) rot oder – in grösseren Buchstaben – schwarz mit kurzer roter Überstreichung; Bl. 2a-185b: Leitwörter (qauluhū, bāb, faṣl) anfänglich nur durch Verlängerung des Strichs hervorgehoben (bei qauluhū durch Verlängerung des Strichs zwischen qāf und wāw); ab Bl. 71 durch grössere fette Buchstaben; diese werden in der Folge noch grösser und fetter (Schreiberwechsel?) — black, brown — Arabic script → Naskh — paper
Sınıf numarası Ms. or. fol. 3018
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, Digitalisat Schoeler (01/17)
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 17,B,14, 35
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.