[DE-SBB] Ms. or. fol. 1756 - 2 — [Kalpabhāṣya with Avacūri] — Kalpasūtra (Bhadrabāhu) — [Kalpabhāṣya with Avacūri] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. fol. 1756 - 2 — [Kalpabhāṣya with Avacūri] — Kalpasūtra (Bhadrabāhu) — [Kalpabhāṣya with Avacūri]

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 1756 - 2 — [Kalpabhāṣya with Avacūri] — Kalpasūtra (Bhadrabāhu) — [Kalpabhāṣya with Avacūri]
Yazar not given
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar 25 x 11 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 1756
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00072453
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar paper — Kappabhāsa Peḍhiyā Strophe 241-244 mit Avacūri. Prakrit (Text) und Sanskrit (Kommentar). Die für den Lehrer notwendigen Eigenschaften. Das Kappabhāsa (Kalpabhāṣya) ist ein metrischer Kommentar zum Kalpasūtra.
Örnek Metin desa (1) kula (2) jāi (3) rūvī (4) saṅghayaṇī-dhii-juo (5) aṇāsaṃsī (6) avikaṃthaṇo (7) amāī (8) thira-parivāḍi (9) gahiya-vakko (10) [(1)] jiya-pariso (11) jiya-niddo (12 ) majjhattho (13) desa-kāla-bhāvannū (14) āsanna-kāla-paibho (15) nāṇāviha-desa-bhāsannū (16) (2) pañcavihe āyāre jutto (17) sutt’attha-tadubhaya-vihinnū (18) āharaṇa-heu-kāraṇa-naya-niuṇo (19) gāhaṇā-kusalo (20) (3) sasamaya-parasamaya-viū (21) gambhīro (22) dittimaṃ (23) sivo[(24)]somo ([25]) guṇa-saya-kalio jutto pavayaṇa-sāraṃ parikaheuṃ (4) iti Guruguṇasūtraṃ. ārya-deśotpannaḥ sujñāta-vākyaḥ syāt (1) kulaṃ paitṛkaṃ, kulotpanno yatho’tkṣipta-bhāra-vahanena śrāmyati (2) jātir mātṛkī, tad-upapanno vinayī syāt (3) — dīptimān prativādi-kārye kṣobhaṃ janayati [(23)] śivo marak’ādy-aśivaṃ hantā (24) saumyaḥ praśānta-vayā sarva-saṅgha-jana-prīti-kārakaḥ (25) evaṃ guṇa-śata-kalitaḥ pravacana-sāraṃ kathayituṃ yuktaḥ syāt, sūri-pada-yogya ity arthaḥ.
Sınıf numarası Ms. or. fol. 1756
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/AK
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 1
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Schubring 87

[DE-SBB] Ms. or. fol. 1756 - 2 — [Kalpabhāṣya with Avacūri] — Kalpasūtra (Bhadrabāhu) — [Kalpabhāṣya with Avacūri]

Yazar not given
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Fiziksel Boyutlar 25 x 11 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 1756
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00072453
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar paper — Kappabhāsa Peḍhiyā Strophe 241-244 mit Avacūri. Prakrit (Text) und Sanskrit (Kommentar). Die für den Lehrer notwendigen Eigenschaften. Das Kappabhāsa (Kalpabhāṣya) ist ein metrischer Kommentar zum Kalpasūtra.
Örnek Metin desa (1) kula (2) jāi (3) rūvī (4) saṅghayaṇī-dhii-juo (5) aṇāsaṃsī (6) avikaṃthaṇo (7) amāī (8) thira-parivāḍi (9) gahiya-vakko (10) [(1)] jiya-pariso (11) jiya-niddo (12 ) majjhattho (13) desa-kāla-bhāvannū (14) āsanna-kāla-paibho (15) nāṇāviha-desa-bhāsannū (16) (2) pañcavihe āyāre jutto (17) sutt’attha-tadubhaya-vihinnū (18) āharaṇa-heu-kāraṇa-naya-niuṇo (19) gāhaṇā-kusalo (20) (3) sasamaya-parasamaya-viū (21) gambhīro (22) dittimaṃ (23) sivo[(24)]somo ([25]) guṇa-saya-kalio jutto pavayaṇa-sāraṃ parikaheuṃ (4) iti Guruguṇasūtraṃ. ārya-deśotpannaḥ sujñāta-vākyaḥ syāt (1) kulaṃ paitṛkaṃ, kulotpanno yatho’tkṣipta-bhāra-vahanena śrāmyati (2) jātir mātṛkī, tad-upapanno vinayī syāt (3) — dīptimān prativādi-kārye kṣobhaṃ janayati [(23)] śivo marak’ādy-aśivaṃ hantā (24) saumyaḥ praśānta-vayā sarva-saṅgha-jana-prīti-kārakaḥ (25) evaṃ guṇa-śata-kalitaḥ pravacana-sāraṃ kathayituṃ yuktaḥ syāt, sūri-pada-yogya ity arthaḥ.
Sınıf numarası Ms. or. fol. 1756
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/AK
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 1
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Schubring 87
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.