[DE-UBHeid] Cod. Heid. Orient. 147 — {'text': 'Gulistān (Saʿdī)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000085'} — Gulistān (Saʿdī) — Gulistān (Saʿdī) — Gulistān, گلستان | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-UBHeid] Cod. Heid. Orient. 147 — {'text': 'Gulistān (Saʿdī)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000085'} — Gulistān (Saʿdī) — Gulistān (Saʿdī) — Gulistān, گلستان
( گلستان)

İsim [DE-UBHeid] Cod. Heid. Orient. 147 — {'text': 'Gulistān (Saʿdī)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000085'} — Gulistān (Saʿdī) — Gulistān (Saʿdī) — Gulistān, گلستان
İsim Orijinal گلستان
Yazar Saʿdī
Basım Tarihi: copy: 1040/1630
Basım Yeri Universitätsbibliothek Heidelberg - Universitätsbibliothek Heidelberg
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 124
Fiziksel Boyutlar 20,5 x 13,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Cod. Heid. Orient. 147
Kayıt Numarası DE16Book_manuscript_00000069
Lokasyon Universitätsbibliothek Heidelberg
Tarih copy: 1040/1630
Notlar sehr zahlreiche Glossen, nur zum Teil von der Hand des Schreibers — alter, dünner, roter Ledereinband mit geprägten Rosetten in der Mitte — schön; Kapitelüberschriften in Rot; Einleitung und Schluss groß, deutlich und stark vokalisiert; der eigentliche Text sehr klein aber durchaus deutlich und reichvokalisiert — Arabic script → Naskh — paper — eine Sammlung von Geschichten und Gedichten, und das bekannteste Werk von Saʿdī; türkische Randbemerkungen von Aḥmad Sūdī (gest. 1592-98), dem bekanntesten Saʿdīkommentator überliefert. Auf f.123a-123b qaṣīda von Saʿdī mit folgendem Anfangsvers: "توانگری نه به مال است پیش اهل کمال", datiert 1045/1635. Mehrere Randschriften in Türkisch auf f. 11b, 41b, 57b, 78b; die Handschrift ist nicht ohne Fehler.
Sınıf numarası Cod. Heid. Orient. 147
Koleksiyon Universitätsbibliothek Heidelberg
Editör Dehghani
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Najmabadi Nr. 32, Berenbach P 147

[DE-UBHeid] Cod. Heid. Orient. 147 — {'text': 'Gulistān (Saʿdī)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000085'} — Gulistān (Saʿdī) — Gulistān (Saʿdī) — Gulistān, گلستان

( گلستان)
Yazar Saʿdī
Basım Tarihi copy: 1040/1630
Basım Yeri Universitätsbibliothek Heidelberg - Universitätsbibliothek Heidelberg
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 124
Fiziksel Boyutlar 20,5 x 13,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Cod. Heid. Orient. 147
Kayıt Numarası DE16Book_manuscript_00000069
Lokasyon Universitätsbibliothek Heidelberg
Tarih copy: 1040/1630
Notlar sehr zahlreiche Glossen, nur zum Teil von der Hand des Schreibers — alter, dünner, roter Ledereinband mit geprägten Rosetten in der Mitte — schön; Kapitelüberschriften in Rot; Einleitung und Schluss groß, deutlich und stark vokalisiert; der eigentliche Text sehr klein aber durchaus deutlich und reichvokalisiert — Arabic script → Naskh — paper — eine Sammlung von Geschichten und Gedichten, und das bekannteste Werk von Saʿdī; türkische Randbemerkungen von Aḥmad Sūdī (gest. 1592-98), dem bekanntesten Saʿdīkommentator überliefert. Auf f.123a-123b qaṣīda von Saʿdī mit folgendem Anfangsvers: "توانگری نه به مال است پیش اهل کمال", datiert 1045/1635. Mehrere Randschriften in Türkisch auf f. 11b, 41b, 57b, 78b; die Handschrift ist nicht ohne Fehler.
Sınıf numarası Cod. Heid. Orient. 147
Koleksiyon Universitätsbibliothek Heidelberg
Editör Dehghani
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Najmabadi Nr. 32, Berenbach P 147
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.