[DE-SBB] Ms. or. quart. 131 - 2 — [Ottoman Turkish phrases] — [Ottoman Turkish phrases], [عبارات تركية عثمانية] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. quart. 131 - 2 — [Ottoman Turkish phrases] — [Ottoman Turkish phrases], [عبارات تركية عثمانية]
( عبارات تركية عثمانية)

İsim [DE-SBB] Ms. or. quart. 131 - 2 — [Ottoman Turkish phrases] — [Ottoman Turkish phrases], [عبارات تركية عثمانية]
İsim Orijinal عبارات تركية عثمانية
Yazar not given
Basım Tarihi: copy: ca. 1000/1592
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 21 x 15 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 131
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00065865
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1000/1592
Notlar Schönes nasḫī von türkischem Zug geschrieben — Arabic script → Naskh — paper — eine Anzahl verbaler Phrasen in türkischer Sprache, welchen vermuthlich ihre Äquivalente persisch und arabisch beigeschrieben werden sollten.
Örnek Metin پيدا اولدى يعنى وردى
Sınıf numarası Ms. or. quart. 131
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 3
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 139,2

[DE-SBB] Ms. or. quart. 131 - 2 — [Ottoman Turkish phrases] — [Ottoman Turkish phrases], [عبارات تركية عثمانية]

( عبارات تركية عثمانية)
Yazar not given
Basım Tarihi copy: ca. 1000/1592
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 21 x 15 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 131
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00065865
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1000/1592
Notlar Schönes nasḫī von türkischem Zug geschrieben — Arabic script → Naskh — paper — eine Anzahl verbaler Phrasen in türkischer Sprache, welchen vermuthlich ihre Äquivalente persisch und arabisch beigeschrieben werden sollten.
Örnek Metin پيدا اولدى يعنى وردى
Sınıf numarası Ms. or. quart. 131
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 3
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 139,2
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.