[DE-SBB] Ms. or. fol. 4174 — {'text': 'al-Qurʾān', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000169'} — al-Qurʾān — al-Qurʾān — al-Qurʾān, القرآن | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. fol. 4174 — {'text': 'al-Qurʾān', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000169'} — al-Qurʾān — al-Qurʾān — al-Qurʾān, القرآن
( القرآن)

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 4174 — {'text': 'al-Qurʾān', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000169'} — al-Qurʾān — al-Qurʾān — al-Qurʾān, القرآن
İsim Orijinal القرآن
Basım Tarihi: copy: Ṣafar 965/November-Dezember 1557
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 741
Fiziksel Boyutlar 21 x 34 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 4174
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00017235
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: Ṣafar 965/November-Dezember 1557
Notlar einzelne Wörter in Rot — Roter restaurierter Originalhalbledereinband mit je zwei neuen Vorsatzblättern am Anfang und am Ende, mit Lackmalerei mit Blumenmuster in Gold, am Rand in Rot, Grün und Blau, mit Mäanderrand in Schwarz auf beiden Deckeln. Zentralornament mit Zitat aus dem Koran (sog. Āyat al-Kursī, Sūrat al-Baqara 2/255) in Nasḫ. (Fuad) — arabischer Text: Nasḫ in Schwarz, persische Übersetzung und Glossen: Nastaʿlīq in Rot. Alle Blätter mit Ǧadwal in Gold, Rot und Schwarz, alle außer 1b, 2a, 739b und 741a mit Kamand in Gold und Schwarz. Bl. 1b, 2a, 739b und 741a mit aufwändigem Schmuckrand in Gold, Blau, Rot und Grün mit Blümchendekor. ʿUnwāne auf Bl. 1b, 2a, 4a, 353b, 355a, 739b, 741a in Gold, Blau, Rot und Grün. Die arabischen Koranverse sind durch goldene Kreise und die Zeilen durch goldene Leisten voneinander getrennt . — black, red — paper — Prunkvolle Koran-Handschrift mit interlinearer persischer Übersetzung
Örnek Metin :Bl. 1b بسم الله الرحمن الرحيم  الحمد لله رب العالمين  الرحمن الرحيم  مالك يوم الدين  اياك نعبد واياك نستعين, :Bl. 1b بنام خدای بخشنده مهربان هر ثنائی م  خدایرا پروردگار جهانیان مهربان بخشنده پادشاه روز جزا خاص ترا می پرستیم و خاص از تو یاری میخواهیم — :Bl. 1b بسم الله الرحمن الرحيم  الحمد لله رب العالمين  الرحمن الرحيم  مالك يوم الدين  اياك نعبد واياك نستعين, :Bl. 1b بنام خدای بخشنده مهربان هر ثنائی م  خدایرا پروردگار جهانیان مهربان بخشنده پادشاه روز جزا خاص ترا می پرستیم و خاص از تو یاری میخواهیم
Sınıf numarası Ms. or. fol. 4174
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Reck, Moradi
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, Digitalisat Schoeler, Mikrofiche black/white, Fiches 20, Negativ, Hs or sim 02329 [6x9: Einband], Ektachrome, Hs or sim 02329 [18x24: Einband]
Düzenleme durumu First input complete
Katalog zusätzlich beschrieben in: VOHD XVIIB14 Nr. 136 (Gregor Schoeler)

[DE-SBB] Ms. or. fol. 4174 — {'text': 'al-Qurʾān', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000169'} — al-Qurʾān — al-Qurʾān — al-Qurʾān, القرآن

( القرآن)
Basım Tarihi copy: Ṣafar 965/November-Dezember 1557
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 741
Fiziksel Boyutlar 21 x 34 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 4174
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00017235
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: Ṣafar 965/November-Dezember 1557
Notlar einzelne Wörter in Rot — Roter restaurierter Originalhalbledereinband mit je zwei neuen Vorsatzblättern am Anfang und am Ende, mit Lackmalerei mit Blumenmuster in Gold, am Rand in Rot, Grün und Blau, mit Mäanderrand in Schwarz auf beiden Deckeln. Zentralornament mit Zitat aus dem Koran (sog. Āyat al-Kursī, Sūrat al-Baqara 2/255) in Nasḫ. (Fuad) — arabischer Text: Nasḫ in Schwarz, persische Übersetzung und Glossen: Nastaʿlīq in Rot. Alle Blätter mit Ǧadwal in Gold, Rot und Schwarz, alle außer 1b, 2a, 739b und 741a mit Kamand in Gold und Schwarz. Bl. 1b, 2a, 739b und 741a mit aufwändigem Schmuckrand in Gold, Blau, Rot und Grün mit Blümchendekor. ʿUnwāne auf Bl. 1b, 2a, 4a, 353b, 355a, 739b, 741a in Gold, Blau, Rot und Grün. Die arabischen Koranverse sind durch goldene Kreise und die Zeilen durch goldene Leisten voneinander getrennt . — black, red — paper — Prunkvolle Koran-Handschrift mit interlinearer persischer Übersetzung
Örnek Metin :Bl. 1b بسم الله الرحمن الرحيم  الحمد لله رب العالمين  الرحمن الرحيم  مالك يوم الدين  اياك نعبد واياك نستعين, :Bl. 1b بنام خدای بخشنده مهربان هر ثنائی م  خدایرا پروردگار جهانیان مهربان بخشنده پادشاه روز جزا خاص ترا می پرستیم و خاص از تو یاری میخواهیم — :Bl. 1b بسم الله الرحمن الرحيم  الحمد لله رب العالمين  الرحمن الرحيم  مالك يوم الدين  اياك نعبد واياك نستعين, :Bl. 1b بنام خدای بخشنده مهربان هر ثنائی م  خدایرا پروردگار جهانیان مهربان بخشنده پادشاه روز جزا خاص ترا می پرستیم و خاص از تو یاری میخواهیم
Sınıf numarası Ms. or. fol. 4174
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Reck, Moradi
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, Digitalisat Schoeler, Mikrofiche black/white, Fiches 20, Negativ, Hs or sim 02329 [6x9: Einband], Ektachrome, Hs or sim 02329 [18x24: Einband]
Düzenleme durumu First input complete
Katalog zusätzlich beschrieben in: VOHD XVIIB14 Nr. 136 (Gregor Schoeler)
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.