[DE-SBB] Ms. or. quart. 229 — Locmani Sapientis Fabulae et selecta quaedam Arabum adagia — Locmani Sapientis Fabulae et selecta quaedam Arabum adagia, [گزیده ای از حکایات حکمت آمیز از لقمان و برخی حکم عرب] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. quart. 229 — Locmani Sapientis Fabulae et selecta quaedam Arabum adagia — Locmani Sapientis Fabulae et selecta quaedam Arabum adagia, [گزیده ای از حکایات حکمت آمیز از لقمان و برخی حکم عرب]
( گزیده ای از حکایات حکمت آمیز از لقمان و برخی حکم عرب)

İsim [DE-SBB] Ms. or. quart. 229 — Locmani Sapientis Fabulae et selecta quaedam Arabum adagia — Locmani Sapientis Fabulae et selecta quaedam Arabum adagia, [گزیده ای از حکایات حکمت آمیز از لقمان و برخی حکم عرب]
İsim Orijinal گزیده ای از حکایات حکمت آمیز از لقمان و برخی حکم عرب
Yazar Erpenius, Thomas
Basım Tarihi: copy: 1636
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 32
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 229
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00004546
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1636
Notlar Korduanband — Arabic script — paper — Ein Exemplar von Erpens zweiter Ausgabe der Luqmān'schen Fabeln (Lugd. Bat. 1636. 4°), mit Papier durchschossen, auf welches ein Orientale eine persische Übersetzung sowohl der Fabeln, als auch der angehängten Sprichwörter geschrieben hat. Außerdem ist den Fabeln 1-24 (Spinne und Biene, S. 29) eine englische Übersetzung sowie eine arabisch-englische Präparation beigefügt. Die persische Übersetzung ist nicht korrekt geschrieben.
Sınıf numarası Ms. or. quart. 229
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 2
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 8730,2, Pertsch Persisch 997

[DE-SBB] Ms. or. quart. 229 — Locmani Sapientis Fabulae et selecta quaedam Arabum adagia — Locmani Sapientis Fabulae et selecta quaedam Arabum adagia, [گزیده ای از حکایات حکمت آمیز از لقمان و برخی حکم عرب]

( گزیده ای از حکایات حکمت آمیز از لقمان و برخی حکم عرب)
Yazar Erpenius, Thomas
Basım Tarihi copy: 1636
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 32
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. quart. 229
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00004546
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1636
Notlar Korduanband — Arabic script — paper — Ein Exemplar von Erpens zweiter Ausgabe der Luqmān'schen Fabeln (Lugd. Bat. 1636. 4°), mit Papier durchschossen, auf welches ein Orientale eine persische Übersetzung sowohl der Fabeln, als auch der angehängten Sprichwörter geschrieben hat. Außerdem ist den Fabeln 1-24 (Spinne und Biene, S. 29) eine englische Übersetzung sowie eine arabisch-englische Präparation beigefügt. Die persische Übersetzung ist nicht korrekt geschrieben.
Sınıf numarası Ms. or. quart. 229
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 2
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 8730,2, Pertsch Persisch 997
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.