[DE-SBB] Ms. or. oct. 1043 — Târîḫ-i Medîne-i münevvere — Târîḫ-i Medîne-i münevvere, تاريخ مدينۀ منوره | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. oct. 1043 — Târîḫ-i Medîne-i münevvere — Târîḫ-i Medîne-i münevvere, تاريخ مدينۀ منوره
( تاريخ مدينۀ منوره)

İsim [DE-SBB] Ms. or. oct. 1043 — Târîḫ-i Medîne-i münevvere — Târîḫ-i Medîne-i münevvere, تاريخ مدينۀ منوره
İsim Orijinal تاريخ مدينۀ منوره
Yazar Meḥmed ʿÂşıq bin ʿÖmer
Basım Tarihi: autograph: Montag, 17. Ẕīlḥiǧǧe 1012/17. Mai 1604
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 250
Fiziksel Boyutlar 20,5 x 10,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 1043
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00017462
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih autograph: Montag, 17. Ẕīlḥiǧǧe 1012/17. Mai 1604
Notlar Ledereinband mit blindgeprägtem Medaillon, brüchig Kanten bestoßen, Rücken erneuert — Ledereinband mit blindgeprägtem Medaillon, brüchig Kanten bestoßen, Rücken erneuert — stark kursiv Kapitelüberschriften, Zitateinleitungen, Stichwörter rot Personennamen und Eulogien am Anfang der Hs. überstrichen — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Geschichte von Medina in acht (!) Kapiteln, einem Schlusskapitel (ḫātime) und einem teẕyīl. Der eigentliche Titel lautet: Ḫulāṣe fī tārīḫi’l-Medīne. Es handelt sich bei diesem Geschichtswerk um die türkische Übersetzung der persischen Übertragung der Ḫulāṣat al-wafāʾ des Samhūdī, die Meḥmed Āšiqs Vater angefertigt hatte. Die Ḫulāṣat al-wafāʾ wiederum ist ein Auszug aus dem ebenfalls von ʿAlī Ibn-ʿAbdallāh as-Samhūdī (gest. 911/1506, GAL 2/173, S 2/223) verfassten Hauptwerk Tabīʿat al-wafāʾ fī taʾrīḫ al-bayt al-muṣṭafā. Der teẕyīl eine Autobiographie des Verfassers (f. 248bff.).
Sınıf numarası Ms. or. oct. 1043
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofilm, Hs or sim 02071, Negativ, Hs or sim 02071 [6x9: 95b], Foto, Hs or sim 02071 [18x24: 95b]
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,4, 329

[DE-SBB] Ms. or. oct. 1043 — Târîḫ-i Medîne-i münevvere — Târîḫ-i Medîne-i münevvere, تاريخ مدينۀ منوره

( تاريخ مدينۀ منوره)
Yazar Meḥmed ʿÂşıq bin ʿÖmer
Basım Tarihi autograph: Montag, 17. Ẕīlḥiǧǧe 1012/17. Mai 1604
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 250
Fiziksel Boyutlar 20,5 x 10,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 1043
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00017462
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih autograph: Montag, 17. Ẕīlḥiǧǧe 1012/17. Mai 1604
Notlar Ledereinband mit blindgeprägtem Medaillon, brüchig Kanten bestoßen, Rücken erneuert — Ledereinband mit blindgeprägtem Medaillon, brüchig Kanten bestoßen, Rücken erneuert — stark kursiv Kapitelüberschriften, Zitateinleitungen, Stichwörter rot Personennamen und Eulogien am Anfang der Hs. überstrichen — black, red — Arabic script → Naskh — paper — Geschichte von Medina in acht (!) Kapiteln, einem Schlusskapitel (ḫātime) und einem teẕyīl. Der eigentliche Titel lautet: Ḫulāṣe fī tārīḫi’l-Medīne. Es handelt sich bei diesem Geschichtswerk um die türkische Übersetzung der persischen Übertragung der Ḫulāṣat al-wafāʾ des Samhūdī, die Meḥmed Āšiqs Vater angefertigt hatte. Die Ḫulāṣat al-wafāʾ wiederum ist ein Auszug aus dem ebenfalls von ʿAlī Ibn-ʿAbdallāh as-Samhūdī (gest. 911/1506, GAL 2/173, S 2/223) verfassten Hauptwerk Tabīʿat al-wafāʾ fī taʾrīḫ al-bayt al-muṣṭafā. Der teẕyīl eine Autobiographie des Verfassers (f. 248bff.).
Sınıf numarası Ms. or. oct. 1043
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofilm, Hs or sim 02071, Negativ, Hs or sim 02071 [6x9: 95b], Foto, Hs or sim 02071 [18x24: 95b]
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,4, 329
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.