[DE-SBB] Diez A quart. 105 — Testamentum novum — Testamentum novum | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Diez A quart. 105 — Testamentum novum — Testamentum novum

İsim [DE-SBB] Diez A quart. 105 — Testamentum novum — Testamentum novum
Basım Tarihi: copy: 11. September 1586 A. Gr. / 1275
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Süryanice
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 170
Fiziksel Boyutlar 25 x 18 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Diez A quart. 105
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00003556
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 11. September 1586 A. Gr. / 1275
Notlar in II. Timotheus 2,23 — Sehr sorgfältig geschrieben; an vielen Stellen sind griechische Vokale (das u-Zeichen in der ältesten Gestalt) verwendet und Rukkākhā und Ḳuššājā mit roter Farbe beigesetzt. — Syriac script → West Syriac (Serto) — Das Neue Testament nach der Pešiṭtā, ohne die Evangelien und Apokalypse, aber inklusive die in den älteren Pešiṭtā-Handschriften fehlenden Briefe: 2. Petrus, 2. und 3. Johannes und Judas. Eingeteilt in Perikopen. Vorher ein Verzeichnis der Sonn- und Festtage des Jahres ܡܚܘܝܢܐ ܕܩܪ̈ܝܢܐ (in Kreisfiguren) mit Angabe der Ziffer der entsprechenden Perikope. Von diesem Verzeichnis sind nur noch zwei Blätter (1 und 2, dazwischen eine Lücke) vorhanden. Die Hds. zeichnet sich dadurch vor anderen aus, dass allen Paulinischen Schriften eine Inhaltsangabe vorangestellt ist. Überschrift: ܥܠ ܣܒܪܐ ܘܬܘܟܠܢܐ ܕܚܕ ܐܠܗܐ ܫܪܝܪܐ. ܗ̇ܘ ܕܒܬܠܬܐ ܩܢܘ̈ܡܐ ܡܬܗܝܡܢ. ܐܒܐ ܘܒܪܐ ܘܪܘܚܐ ܩܕܝܫܐ. ܡܫܪܝܢܢ ܠܡܟܬܒ ܟܬܒܐ ܕܦܪܟܣܝܣ ܕܫ̈ܠܝܚܐ ܩܕܝ̈ܫܐ. ܩܕܡܝܐ ܩܪܝܢܐ ܕܥܐܕܐ ܕܣܘܠܩܗ ܕܡܪܢ ܠܫܡܝܐ Vorher auf Bl. 3v eine einleitende Bemerkung und kurze Inhaltsangabe von zweiter Hand (etwas beschädigt). Darunter ein Datum: "geschrieben A. Gr. 1768 am Sonnabend?" Geschichte zur Hds.: Geschrieben zu Charput 1275 von Ephraem, wird sie 1293 durch seinen Schüler Constantin an einen Mönch Barṣaumā zu Amid-Dijarbekr verkauft. Im Jahre 1457 wird die Inhaltsangabe der Apostelgeschichte Bl. 3r hinzugefügt. Später dürfte die Hds. in Jerusalem gewesen sein und dort die äthiopische Eintragung erhalten haben; ein wallfahrender Mönch nimmt sie aus Jerusalem mit in seine Heimat, das Gebiet von Gerger, und renoviert sie. Schließlich ist sie im Besitz eines Diakonus ʿIsā aus Ḥimṣ gewesen oder von ihm gelesen worden. Die armenische Notiz dürfte etwa in Charput oder Dijarbekr eingetragen sein.
Sınıf numarası Diez A quart. 105
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/te
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat DoD (09/18), Mikrofilm, Hs or sim 08052, Saved film, Hs or sim 08052
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Sachau 138

[DE-SBB] Diez A quart. 105 — Testamentum novum — Testamentum novum

Basım Tarihi copy: 11. September 1586 A. Gr. / 1275
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Süryanice
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 170
Fiziksel Boyutlar 25 x 18 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Diez A quart. 105
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00003556
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 11. September 1586 A. Gr. / 1275
Notlar in II. Timotheus 2,23 — Sehr sorgfältig geschrieben; an vielen Stellen sind griechische Vokale (das u-Zeichen in der ältesten Gestalt) verwendet und Rukkākhā und Ḳuššājā mit roter Farbe beigesetzt. — Syriac script → West Syriac (Serto) — Das Neue Testament nach der Pešiṭtā, ohne die Evangelien und Apokalypse, aber inklusive die in den älteren Pešiṭtā-Handschriften fehlenden Briefe: 2. Petrus, 2. und 3. Johannes und Judas. Eingeteilt in Perikopen. Vorher ein Verzeichnis der Sonn- und Festtage des Jahres ܡܚܘܝܢܐ ܕܩܪ̈ܝܢܐ (in Kreisfiguren) mit Angabe der Ziffer der entsprechenden Perikope. Von diesem Verzeichnis sind nur noch zwei Blätter (1 und 2, dazwischen eine Lücke) vorhanden. Die Hds. zeichnet sich dadurch vor anderen aus, dass allen Paulinischen Schriften eine Inhaltsangabe vorangestellt ist. Überschrift: ܥܠ ܣܒܪܐ ܘܬܘܟܠܢܐ ܕܚܕ ܐܠܗܐ ܫܪܝܪܐ. ܗ̇ܘ ܕܒܬܠܬܐ ܩܢܘ̈ܡܐ ܡܬܗܝܡܢ. ܐܒܐ ܘܒܪܐ ܘܪܘܚܐ ܩܕܝܫܐ. ܡܫܪܝܢܢ ܠܡܟܬܒ ܟܬܒܐ ܕܦܪܟܣܝܣ ܕܫ̈ܠܝܚܐ ܩܕܝ̈ܫܐ. ܩܕܡܝܐ ܩܪܝܢܐ ܕܥܐܕܐ ܕܣܘܠܩܗ ܕܡܪܢ ܠܫܡܝܐ Vorher auf Bl. 3v eine einleitende Bemerkung und kurze Inhaltsangabe von zweiter Hand (etwas beschädigt). Darunter ein Datum: "geschrieben A. Gr. 1768 am Sonnabend?" Geschichte zur Hds.: Geschrieben zu Charput 1275 von Ephraem, wird sie 1293 durch seinen Schüler Constantin an einen Mönch Barṣaumā zu Amid-Dijarbekr verkauft. Im Jahre 1457 wird die Inhaltsangabe der Apostelgeschichte Bl. 3r hinzugefügt. Später dürfte die Hds. in Jerusalem gewesen sein und dort die äthiopische Eintragung erhalten haben; ein wallfahrender Mönch nimmt sie aus Jerusalem mit in seine Heimat, das Gebiet von Gerger, und renoviert sie. Schließlich ist sie im Besitz eines Diakonus ʿIsā aus Ḥimṣ gewesen oder von ihm gelesen worden. Die armenische Notiz dürfte etwa in Charput oder Dijarbekr eingetragen sein.
Sınıf numarası Diez A quart. 105
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/te
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat DoD (09/18), Mikrofilm, Hs or sim 08052, Saved film, Hs or sim 08052
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Sachau 138
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.