[DE-FBG] Ms. orient. A 294 — [Ḥāshiyah ʿalá sharḥ al-Azharī li-al-ajurrūmīyah] — [Ḥāshiyah ʿalá sharḥ al-Azharī li-al-ajurrūmīyah], [حاشية على شرح الأزهري للأجرومية] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-FBG] Ms. orient. A 294 — [Ḥāshiyah ʿalá sharḥ al-Azharī li-al-ajurrūmīyah] — [Ḥāshiyah ʿalá sharḥ al-Azharī li-al-ajurrūmīyah], [حاشية على شرح الأزهري للأجرومية]
( حاشية على شرح الأزهري للأجرومية)

İsim [DE-FBG] Ms. orient. A 294 — [Ḥāshiyah ʿalá sharḥ al-Azharī li-al-ajurrūmīyah] — [Ḥāshiyah ʿalá sharḥ al-Azharī li-al-ajurrūmīyah], [حاشية على شرح الأزهري للأجرومية]
İsim Orijinal حاشية على شرح الأزهري للأجرومية
Yazar not given
Basım Yeri Forschungsbibliothek Gotha - Forschungsbibliothek Gotha
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 26
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. orient. A 294
Kayıt Numarası DE39Book_manuscript_00000300
Lokasyon Forschungsbibliothek Gotha
Notlar Arabic script → Naskh — paper — ein Kommentar zu šarḥ al-aǧurrūmīya des al-Azharī
Örnek Metin قوله يقول فعل مضارع واصله يقول بسكون
Sınıf numarası Ms. orient. A 294
Koleksiyon Forschungsbibliothek Gotha
Editör Abbas
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch III, 1

[DE-FBG] Ms. orient. A 294 — [Ḥāshiyah ʿalá sharḥ al-Azharī li-al-ajurrūmīyah] — [Ḥāshiyah ʿalá sharḥ al-Azharī li-al-ajurrūmīyah], [حاشية على شرح الأزهري للأجرومية]

( حاشية على شرح الأزهري للأجرومية)
Yazar not given
Basım Yeri Forschungsbibliothek Gotha - Forschungsbibliothek Gotha
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 26
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. orient. A 294
Kayıt Numarası DE39Book_manuscript_00000300
Lokasyon Forschungsbibliothek Gotha
Notlar Arabic script → Naskh — paper — ein Kommentar zu šarḥ al-aǧurrūmīya des al-Azharī
Örnek Metin قوله يقول فعل مضارع واصله يقول بسكون
Sınıf numarası Ms. orient. A 294
Koleksiyon Forschungsbibliothek Gotha
Editör Abbas
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch III, 1
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.