[DE-SBB] Hs. or. 14017 — Kaempfe des ʿAlī Ibn-Abī-Ṭālib — Kaempfe des ʿAlī Ibn-Abī-Ṭālib | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Hs. or. 14017 — Kaempfe des ʿAlī Ibn-Abī-Ṭālib — Kaempfe des ʿAlī Ibn-Abī-Ṭālib

İsim [DE-SBB] Hs. or. 14017 — Kaempfe des ʿAlī Ibn-Abī-Ṭālib — Kaempfe des ʿAlī Ibn-Abī-Ṭālib
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 147
Fiziksel Boyutlar 20,0 x 16,0 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 14017
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00045077
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar dunkelbrauner Ledereinband, abgegriffen, Buchrücken lose — dunkelbrauner Ledereinband, abgegriffen, Buchrücken lose — Nastaʿlīq schwarz, Nachtrag in grün, sehr undeutlich und unsauber geschrieben — black — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Religiöses Epos in Gurani-Dialekt über die Kämpfe Ali’s (Mohammads Schwiegersohn) gegen die Ungläubigen. Die Überschriften sind auf Persisch.
Örnek Metin Anfang f. 1r (بشنو؟) نطق پاک مصطفی نازار گُذیده افضل سیّد سالار — Schluss f. 151v die letzte Verse der Handschrift ژ او شهر زرّ بر آمان و بر هری مدینهء بو سپاه لشگر danach die leeren Blätter mit neuerer Hand und mit dem Bleistift auf Persisch vortgesetzt, mit folgender ترجیع بند جمع پریشان را مکن تو بیسر و سامان
Sınıf numarası Hs. or. 14017
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Kolivand
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog unkatalogisiert

[DE-SBB] Hs. or. 14017 — Kaempfe des ʿAlī Ibn-Abī-Ṭālib — Kaempfe des ʿAlī Ibn-Abī-Ṭālib

Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 147
Fiziksel Boyutlar 20,0 x 16,0 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 14017
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00045077
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar dunkelbrauner Ledereinband, abgegriffen, Buchrücken lose — dunkelbrauner Ledereinband, abgegriffen, Buchrücken lose — Nastaʿlīq schwarz, Nachtrag in grün, sehr undeutlich und unsauber geschrieben — black — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Religiöses Epos in Gurani-Dialekt über die Kämpfe Ali’s (Mohammads Schwiegersohn) gegen die Ungläubigen. Die Überschriften sind auf Persisch.
Örnek Metin Anfang f. 1r (بشنو؟) نطق پاک مصطفی نازار گُذیده افضل سیّد سالار — Schluss f. 151v die letzte Verse der Handschrift ژ او شهر زرّ بر آمان و بر هری مدینهء بو سپاه لشگر danach die leeren Blätter mit neuerer Hand und mit dem Bleistift auf Persisch vortgesetzt, mit folgender ترجیع بند جمع پریشان را مکن تو بیسر و سامان
Sınıf numarası Hs. or. 14017
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Kolivand
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog unkatalogisiert
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.