[DE-BSB] Cod.arab. 1062 — [Collective manuscript] — [Collective manuscript], [مجموعة] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-BSB] Cod.arab. 1062 — [Collective manuscript] — [Collective manuscript], [مجموعة]
( مجموعة)

İsim [DE-BSB] Cod.arab. 1062 — [Collective manuscript] — [Collective manuscript], [مجموعة]
İsim Orijinal مجموعة
Basım Yeri Bayerische Staatsbibliothek München - Bayerische Staatsbibliothek München
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 25
Fiziksel Boyutlar 7 x 10 cm (Teil 1) bzw. 7,5 x 10 cm (Teil 2)
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Cod.arab. 1062
Kayıt Numarası DE12Book_manuscript_00001228
Lokasyon Bayerische Staatsbibliothek München
Notlar 1. Teil: Flüchtiges mittelgroßes vollpunktiertes Nasḫī. Schwarze Tinte. Hervorhebungen in Rot: Interpunktionszeichen (umgedrehtes Wāw), nachgetragenes bzw. über alif maqṣūra gesetztes alif, der Ausdruck Allāhumma. 2. Teil: Kustoden. Mittelgroßes vollpunktiertes Nasḫī. Schwarze Tinte. Teil 1 und 2 stammen von verschiedenen Händen. Drei Punkte über dem nasalen (türkischen) Kāf. Hervorhebungen rot: der Ausdruck ve daḫī, verschiedene Überstreichungen in verblasster Farbe auf Blatt 19b — paper — 2 Hefte in 2 Sprachen, Arabisch und Türkisch, in einem Schuber aus Papier. Teil 1: Duʿāʾ, 6 Blätter, Bruchstück eines arabischen Gebetes. Teil 2: Duʿāʾ an-nūr, 19 Blätter, arabisches "Lichtgebet"
Sınıf numarası Cod.arab. 1062
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Import BSB MARC/Sobieroj/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished

[DE-BSB] Cod.arab. 1062 — [Collective manuscript] — [Collective manuscript], [مجموعة]

( مجموعة)
Basım Yeri Bayerische Staatsbibliothek München - Bayerische Staatsbibliothek München
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 25
Fiziksel Boyutlar 7 x 10 cm (Teil 1) bzw. 7,5 x 10 cm (Teil 2)
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Cod.arab. 1062
Kayıt Numarası DE12Book_manuscript_00001228
Lokasyon Bayerische Staatsbibliothek München
Notlar 1. Teil: Flüchtiges mittelgroßes vollpunktiertes Nasḫī. Schwarze Tinte. Hervorhebungen in Rot: Interpunktionszeichen (umgedrehtes Wāw), nachgetragenes bzw. über alif maqṣūra gesetztes alif, der Ausdruck Allāhumma. 2. Teil: Kustoden. Mittelgroßes vollpunktiertes Nasḫī. Schwarze Tinte. Teil 1 und 2 stammen von verschiedenen Händen. Drei Punkte über dem nasalen (türkischen) Kāf. Hervorhebungen rot: der Ausdruck ve daḫī, verschiedene Überstreichungen in verblasster Farbe auf Blatt 19b — paper — 2 Hefte in 2 Sprachen, Arabisch und Türkisch, in einem Schuber aus Papier. Teil 1: Duʿāʾ, 6 Blätter, Bruchstück eines arabischen Gebetes. Teil 2: Duʿāʾ an-nūr, 19 Blätter, arabisches "Lichtgebet"
Sınıf numarası Cod.arab. 1062
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Import BSB MARC/Sobieroj/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.