[DE-SBB] Ms. or. oct. 127 - 2 — {'text': 'Saʿâdetnâme (Şemʿî)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003402'} — Saʿâdetnâme (Şemʿî) — Saʿâdetnâme (Şemʿî) — Saʿâdatnâme, سعادتنامه | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. oct. 127 - 2 — {'text': 'Saʿâdetnâme (Şemʿî)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003402'} — Saʿâdetnâme (Şemʿî) — Saʿâdetnâme (Şemʿî) — Saʿâdatnâme, سعادتنامه
( سعادتنامه)

İsim [DE-SBB] Ms. or. oct. 127 - 2 — {'text': 'Saʿâdetnâme (Şemʿî)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003402'} — Saʿâdetnâme (Şemʿî) — Saʿâdetnâme (Şemʿî) — Saʿâdatnâme, سعادتنامه
İsim Orijinal سعادتنامه
Yazar Şemʿî
Basım Tarihi: copy: ca. 1050/1640
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 89
Fiziksel Boyutlar 20 x 13 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 127
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00063467
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1050/1640
Notlar Hier und da, doch nur sehr selten, sind einzelne Wörter am Rande lateinisch übersetzt; Am Ende noch als hors d'oeuvre türkische Verse mit Angabe der Gesangsweise; in einer verwischten Beischrift ganz am Ende ist noch die Jahreszahl 1082/1671 zu erkennen. — türkisch — Arabic script → Naskh — paper — osmanisch-türkischer Kommentar zu Pandnāma des ʿAṭṭār; die Vorrede des Commentators hat der Schreiber weggelassen.
Sınıf numarası Ms. or. oct. 127
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 2
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 752

[DE-SBB] Ms. or. oct. 127 - 2 — {'text': 'Saʿâdetnâme (Şemʿî)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003402'} — Saʿâdetnâme (Şemʿî) — Saʿâdetnâme (Şemʿî) — Saʿâdatnâme, سعادتنامه

( سعادتنامه)
Yazar Şemʿî
Basım Tarihi copy: ca. 1050/1640
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 89
Fiziksel Boyutlar 20 x 13 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 127
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00063467
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1050/1640
Notlar Hier und da, doch nur sehr selten, sind einzelne Wörter am Rande lateinisch übersetzt; Am Ende noch als hors d'oeuvre türkische Verse mit Angabe der Gesangsweise; in einer verwischten Beischrift ganz am Ende ist noch die Jahreszahl 1082/1671 zu erkennen. — türkisch — Arabic script → Naskh — paper — osmanisch-türkischer Kommentar zu Pandnāma des ʿAṭṭār; die Vorrede des Commentators hat der Schreiber weggelassen.
Sınıf numarası Ms. or. oct. 127
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 2
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 752
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.