[DE-SBB] Ms. or. fol. 1748 — [Kṣetrasamāsavivaraṇa with Ṭabo] — Kṣetrasamāsavivaraṇa (Ratnaśekhara) — [Kṣetrasamāsavivaraṇa with Ṭabo] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. fol. 1748 — [Kṣetrasamāsavivaraṇa with Ṭabo] — Kṣetrasamāsavivaraṇa (Ratnaśekhara) — [Kṣetrasamāsavivaraṇa with Ṭabo]

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 1748 — [Kṣetrasamāsavivaraṇa with Ṭabo] — Kṣetrasamāsavivaraṇa (Ratnaśekhara) — [Kṣetrasamāsavivaraṇa with Ṭabo]
Yazar Pārśvacandra
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 19
Fiziksel Boyutlar 26,3 x 10,9 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 1748
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00014809
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar black — paper — Ratnaśekharas Kṣetrasamāsavivaraṇa mit dem Ṭabo des Pārśvacandra. Prakrit (Text) und Gujarati (Kommentar). 1000 Granthas.
Örnek Metin Kommentar f. 1b: Vīraṃ ka° śrī-Mahāvīra kehavao chai? jaya-se° jaga nao śekhari loka nao agra ehavao je pada sthāna tihāṃ pratiṣṭita chai . . . — Text f. 18a: iya kaivaya-dīvodahi-viyāra-leso mae vimaiṇā vi lihio jiṇa-gaṇahara-guru-suya-suyadevī-p’asāeṇa ([2]61) sūrīhiṃ jaṃ Rayaṇasehara-nāmaehiṃ app’attham eva raiyaṃ nara-khitta-vakkhaṃ saṃsohiyaṃ payaraṇaṃ sayaṇehi loe pāvei taṃ kusala-raṅgamayaṃ pasiddhiṃ ([2]62) sesāṇa dīvāṇa taho ‘dahīnaṃ viyāra-vitthāram aṇora-pāraṃ sayā suyāo paribhāvayantu savvaṃ pi savvanna-ma’ikka-cittā ([2]63) iti Laghukṣetrasamāsa-prakaraṇaṃ samāptam iti., Kommentar f. 18a: sadā śruta siddhānta thakī vicārajyo saghalao jña mata nai viṣai ekacitta ehavā thaī pari pahucijyo ([2]63) — Text f. 18a: iya kaivaya-dīvodahi-viyāra-leso mae vimaiṇā vi lihio jiṇa-gaṇahara-guru-suya-suyadevī-p’asāeṇa ([2]61) sūrīhiṃ jaṃ Rayaṇasehara-nāmaehiṃ app’attham eva raiyaṃ nara-khitta-vakkhaṃ saṃsohiyaṃ payaraṇaṃ sayaṇehi loe pāvei taṃ kusala-raṅgamayaṃ pasiddhiṃ ([2]62) sesāṇa dīvāṇa taho ‘dahīnaṃ viyāra-vitthāram aṇora-pāraṃ sayā suyāo paribhāvayantu savvaṃ pi savvanna-ma’ikka-cittā ([2]63) iti Laghukṣetrasamāsa-prakaraṇaṃ samāptam iti., Kommentar f. 18a: sadā śruta siddhānta thakī vicārajyo saghalao jña mata nai viṣai ekacitta ehavā thaī pari pahucijyo ([2]63)
Sınıf numarası Ms. or. fol. 1748
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/AK
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 1
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Schubring 778

[DE-SBB] Ms. or. fol. 1748 — [Kṣetrasamāsavivaraṇa with Ṭabo] — Kṣetrasamāsavivaraṇa (Ratnaśekhara) — [Kṣetrasamāsavivaraṇa with Ṭabo]

Yazar Pārśvacandra
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 19
Fiziksel Boyutlar 26,3 x 10,9 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 1748
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00014809
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar black — paper — Ratnaśekharas Kṣetrasamāsavivaraṇa mit dem Ṭabo des Pārśvacandra. Prakrit (Text) und Gujarati (Kommentar). 1000 Granthas.
Örnek Metin Kommentar f. 1b: Vīraṃ ka° śrī-Mahāvīra kehavao chai? jaya-se° jaga nao śekhari loka nao agra ehavao je pada sthāna tihāṃ pratiṣṭita chai . . . — Text f. 18a: iya kaivaya-dīvodahi-viyāra-leso mae vimaiṇā vi lihio jiṇa-gaṇahara-guru-suya-suyadevī-p’asāeṇa ([2]61) sūrīhiṃ jaṃ Rayaṇasehara-nāmaehiṃ app’attham eva raiyaṃ nara-khitta-vakkhaṃ saṃsohiyaṃ payaraṇaṃ sayaṇehi loe pāvei taṃ kusala-raṅgamayaṃ pasiddhiṃ ([2]62) sesāṇa dīvāṇa taho ‘dahīnaṃ viyāra-vitthāram aṇora-pāraṃ sayā suyāo paribhāvayantu savvaṃ pi savvanna-ma’ikka-cittā ([2]63) iti Laghukṣetrasamāsa-prakaraṇaṃ samāptam iti., Kommentar f. 18a: sadā śruta siddhānta thakī vicārajyo saghalao jña mata nai viṣai ekacitta ehavā thaī pari pahucijyo ([2]63) — Text f. 18a: iya kaivaya-dīvodahi-viyāra-leso mae vimaiṇā vi lihio jiṇa-gaṇahara-guru-suya-suyadevī-p’asāeṇa ([2]61) sūrīhiṃ jaṃ Rayaṇasehara-nāmaehiṃ app’attham eva raiyaṃ nara-khitta-vakkhaṃ saṃsohiyaṃ payaraṇaṃ sayaṇehi loe pāvei taṃ kusala-raṅgamayaṃ pasiddhiṃ ([2]62) sesāṇa dīvāṇa taho ‘dahīnaṃ viyāra-vitthāram aṇora-pāraṃ sayā suyāo paribhāvayantu savvaṃ pi savvanna-ma’ikka-cittā ([2]63) iti Laghukṣetrasamāsa-prakaraṇaṃ samāptam iti., Kommentar f. 18a: sadā śruta siddhānta thakī vicārajyo saghalao jña mata nai viṣai ekacitta ehavā thaī pari pahucijyo ([2]63)
Sınıf numarası Ms. or. fol. 1748
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/AK
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 1
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Schubring 778
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.