[DE-SBB] Ms. or. fol. 248 - 65 — Sharḥ-i baʿz̤ī maqūla-i kalām-i Hindī — Sharḥ-i baʿz̤ī maqūla-i kalām-i Hindī, شرح بعضی مقولۀ کلام هندی | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. fol. 248 - 65 — Sharḥ-i baʿz̤ī maqūla-i kalām-i Hindī — Sharḥ-i baʿz̤ī maqūla-i kalām-i Hindī, شرح بعضی مقولۀ کلام هندی
( شرح بعضی مقولۀ کلام هندی)

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 248 - 65 — Sharḥ-i baʿz̤ī maqūla-i kalām-i Hindī — Sharḥ-i baʿz̤ī maqūla-i kalām-i Hindī, شرح بعضی مقولۀ کلام هندی
İsim Orijinal شرح بعضی مقولۀ کلام هندی
Yazar Muḥammad Wafā
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 29,5 x 20 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 248
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00061886
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Die schriftliche Ausführung läuft nicht immer grade über die Seiten hin, sondern oft in schräger Richtung; Gewandte Hand, vorwiegend persischer Zug, mit (meistens) roten Überschriften — black, red — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Erklärung einiger indischer Ausdrücke, die mit rätselartiger Wirkung in der persischen Umgangssprache (Indiens) gebräuchlich sind.
Örnek Metin الحمد لله رب العالمين .... بعد هذا ميكويد پابستۀ حرص وهوا كرفتار ماسو محمد وفا روزى اين فقير نشتسه بود
Sınıf numarası Ms. or. fol. 248
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat McGill II, Mikrofilm, Hs or sim 05700, Mikrofiche black/white, Fiches 9
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 14,59

[DE-SBB] Ms. or. fol. 248 - 65 — Sharḥ-i baʿz̤ī maqūla-i kalām-i Hindī — Sharḥ-i baʿz̤ī maqūla-i kalām-i Hindī, شرح بعضی مقولۀ کلام هندی

( شرح بعضی مقولۀ کلام هندی)
Yazar Muḥammad Wafā
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 29,5 x 20 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 248
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00061886
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Die schriftliche Ausführung läuft nicht immer grade über die Seiten hin, sondern oft in schräger Richtung; Gewandte Hand, vorwiegend persischer Zug, mit (meistens) roten Überschriften — black, red — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Erklärung einiger indischer Ausdrücke, die mit rätselartiger Wirkung in der persischen Umgangssprache (Indiens) gebräuchlich sind.
Örnek Metin الحمد لله رب العالمين .... بعد هذا ميكويد پابستۀ حرص وهوا كرفتار ماسو محمد وفا روزى اين فقير نشتسه بود
Sınıf numarası Ms. or. fol. 248
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat McGill II, Mikrofilm, Hs or sim 05700, Mikrofiche black/white, Fiches 9
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 14,59
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.