[DE-SBB] Sprenger 1915 — [Treatise on Alchemy] — [Treatise on Alchemy], [رساله ای در علم اکسیر] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Sprenger 1915 — [Treatise on Alchemy] — [Treatise on Alchemy], [رساله ای در علم اکسیر]
( رساله ای در علم اکسیر)

İsim [DE-SBB] Sprenger 1915 — [Treatise on Alchemy] — [Treatise on Alchemy], [رساله ای در علم اکسیر]
İsim Orijinal رساله ای در علم اکسیر
Yazar {'text': 'Shaykh Muḥammad', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00002643'}, {'text': 'Miskīnī, Muḥammad Fāḍil', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00002644'}
Basım Tarihi: copy: ca. 900/1495
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu natural sciences
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 133
Fiziksel Boyutlar 24 x 13,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Sprenger 1915
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00014239
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 900/1495
Notlar schönes Nastaʿlīq — Umrandung von zwei roten und einer blauen Linie — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — eine Abhandlung über Alchemie; das Werk zerfällt in 27 Kapitel, und eine ḫātima; die Handschrift ist durchkollationiert, und die Kollation ist am Ende mit Mittwoch, 9. Ḏu-'l-Ḥiǧǧa 1011/20.05.1603 datiert; Randnoten sehr reichlich vorhanden. Am Ende der Handschrift sind noch sechs Blätter europäischen Papiers von etwas kleinerem Format eingeheftet, deren letztes leer ist, während die fünf übrigen den dritten und vierten faṣl der dritten maqāla aus dem zweiten qism eines جواهر العلوم همايوني betitelten Werkes enthalten. Der Inhalt bezieht sich gleichfalls auf Alchemie; ganz neues, äußerst flüchtiges Nastaʿlīq oder Šikasta.
Örnek Metin شكر و سپاس مر خداوندي را  كه از اكسير محبت مسّ وجود بندۀ عارفت را زر كردانيد
Sınıf numarası Sprenger 1915
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Dubai 3, Mikrofiche black/white, Fiches 3
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 305

[DE-SBB] Sprenger 1915 — [Treatise on Alchemy] — [Treatise on Alchemy], [رساله ای در علم اکسیر]

( رساله ای در علم اکسیر)
Yazar {'text': 'Shaykh Muḥammad', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00002643'}, {'text': 'Miskīnī, Muḥammad Fāḍil', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00002644'}
Basım Tarihi copy: ca. 900/1495
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu natural sciences
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 133
Fiziksel Boyutlar 24 x 13,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Sprenger 1915
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00014239
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 900/1495
Notlar schönes Nastaʿlīq — Umrandung von zwei roten und einer blauen Linie — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — eine Abhandlung über Alchemie; das Werk zerfällt in 27 Kapitel, und eine ḫātima; die Handschrift ist durchkollationiert, und die Kollation ist am Ende mit Mittwoch, 9. Ḏu-'l-Ḥiǧǧa 1011/20.05.1603 datiert; Randnoten sehr reichlich vorhanden. Am Ende der Handschrift sind noch sechs Blätter europäischen Papiers von etwas kleinerem Format eingeheftet, deren letztes leer ist, während die fünf übrigen den dritten und vierten faṣl der dritten maqāla aus dem zweiten qism eines جواهر العلوم همايوني betitelten Werkes enthalten. Der Inhalt bezieht sich gleichfalls auf Alchemie; ganz neues, äußerst flüchtiges Nastaʿlīq oder Šikasta.
Örnek Metin شكر و سپاس مر خداوندي را  كه از اكسير محبت مسّ وجود بندۀ عارفت را زر كردانيد
Sınıf numarası Sprenger 1915
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Dubai 3, Mikrofiche black/white, Fiches 3
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 305
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.