[DE-SBB] Ms. or. fol. 1308 — [Tevârîḫ-i Âl-i ʿOsmân] — [Tevârîḫ-i Âl-i ʿOsmân], [تواريخ آل عثمان] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. fol. 1308 — [Tevârîḫ-i Âl-i ʿOsmân] — [Tevârîḫ-i Âl-i ʿOsmân], [تواريخ آل عثمان]
( تواريخ آل عثمان)

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 1308 — [Tevârîḫ-i Âl-i ʿOsmân] — [Tevârîḫ-i Âl-i ʿOsmân], [تواريخ آل عثمان]
İsim Orijinal تواريخ آل عثمان
Yazar Raḥmî, İsmâʾîl
Basım Tarihi: copy: nach 1822
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu history
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 420
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 1308
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00005721
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: nach 1822
Notlar grüner Saffianband mit Goldverzierung — Arabic script → Naskh — paper — Eine Geschichte des Osmanischen Reiches, von der Thronbesteigung Sultan Ahmed III. am 5. Rabīʿ I 1115/1703 bis zum 5. Rabīʿ 1238/1822, nach den offiziellen Reichsgeschichten des Rāşid, Çelebizāde, Sāmī-Şākir-Ṣubḥī, ʿIzzī, Wāṣif, Anwarī etc. bearbeitet von Ismāʿīl Raḥmī, Statthalter des Iyālat der Inseln des Mittelmeeres. Dieser beschreibt sich nicht als Verfasser, sondern als murattib ("Anordner") des Werkes und in der Tat ist dasjenige, was von ihm selbst herrührt, von sehr geringem Umfang, während seine Hauptarbeit darin bestand, die Geschichtswerke der oben genannten Vorgänger dadurch abzukürzen, dass er Abschnitte, die ihm unwichtig erschienen, daraus entfernte. Den Anfang dieser Hs. machen Band 2 und 3 der gedruckten Ausgabe von Rāşid, und die Art, wie dieser Druck vom Bearbeiter für eine künftige Abschrift bearbeitet wurde, ist für das von ihm beobachtete Verfahren besonders lehrreich: lange Partien sind mit Bleistift oder roter Tinte durchgestrichen, ganze Blätter sind ausgeschnitten und dafür ist nur Weniges am Rande hinzugefügt. Auf diese beiden gedruckten Bände des Rāşid folgt die in der angegebenen Weise umgearbeitete Geschichte des Çelebizāde, dann ab f. 413a ein Abschnitt aus Sāmī-Şākir-Ṣubḥī; darauf folgt ein Verzeichnis der Großwesire und der Großmuftis unter Ahmed III., und hiermit schließt dieser Band.
Sınıf numarası Ms. or. fol. 1308
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 208 a

[DE-SBB] Ms. or. fol. 1308 — [Tevârîḫ-i Âl-i ʿOsmân] — [Tevârîḫ-i Âl-i ʿOsmân], [تواريخ آل عثمان]

( تواريخ آل عثمان)
Yazar Raḥmî, İsmâʾîl
Basım Tarihi copy: nach 1822
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu history
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 420
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 1308
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00005721
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: nach 1822
Notlar grüner Saffianband mit Goldverzierung — Arabic script → Naskh — paper — Eine Geschichte des Osmanischen Reiches, von der Thronbesteigung Sultan Ahmed III. am 5. Rabīʿ I 1115/1703 bis zum 5. Rabīʿ 1238/1822, nach den offiziellen Reichsgeschichten des Rāşid, Çelebizāde, Sāmī-Şākir-Ṣubḥī, ʿIzzī, Wāṣif, Anwarī etc. bearbeitet von Ismāʿīl Raḥmī, Statthalter des Iyālat der Inseln des Mittelmeeres. Dieser beschreibt sich nicht als Verfasser, sondern als murattib ("Anordner") des Werkes und in der Tat ist dasjenige, was von ihm selbst herrührt, von sehr geringem Umfang, während seine Hauptarbeit darin bestand, die Geschichtswerke der oben genannten Vorgänger dadurch abzukürzen, dass er Abschnitte, die ihm unwichtig erschienen, daraus entfernte. Den Anfang dieser Hs. machen Band 2 und 3 der gedruckten Ausgabe von Rāşid, und die Art, wie dieser Druck vom Bearbeiter für eine künftige Abschrift bearbeitet wurde, ist für das von ihm beobachtete Verfahren besonders lehrreich: lange Partien sind mit Bleistift oder roter Tinte durchgestrichen, ganze Blätter sind ausgeschnitten und dafür ist nur Weniges am Rande hinzugefügt. Auf diese beiden gedruckten Bände des Rāşid folgt die in der angegebenen Weise umgearbeitete Geschichte des Çelebizāde, dann ab f. 413a ein Abschnitt aus Sāmī-Şākir-Ṣubḥī; darauf folgt ein Verzeichnis der Großwesire und der Großmuftis unter Ahmed III., und hiermit schließt dieser Band.
Sınıf numarası Ms. or. fol. 1308
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 208 a
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.