[DE-SBB] Diez A oct. 144 - 3 — Esrâr-nâme — Esrâr-nâme, اسرار‌نامه | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Diez A oct. 144 - 3 — Esrâr-nâme — Esrâr-nâme, اسرار‌نامه
( اسرارنامه)

İsim [DE-SBB] Diez A oct. 144 - 3 — Esrâr-nâme — Esrâr-nâme, اسرار‌نامه
İsim Orijinal اسرارنامه
Yazar Ḥamdullâh Ḥamdî
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 16,6 x 10,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Diez A oct. 144
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00053546
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar dunkelbrauner Einband mit gepresstem Mittelmedaillon, goldfarben umrandet, mit Klappe — Rahmen und Überschriften in Gold — Bl. 37v: filigraner ʿUnwān in Gold, Blau, Rot und Weiß mit Titel — black, gold — Arabic script → Naskh — paper — Maṯnawī-Gedicht, das ein Streitgespräch zwischen Opiat (اسرار) und Wein (شراب، سوجی، می) enthält, von Ḥamdī. In dem auf ein vorgeheftetes Blatt geschriebenen Inhaltsverzeichnis ist es des analogen Inhalts wegen mit dem Gedicht بنگ وباده von Fużūlī verwechselt und als solches bezeichnet.
Örnek Metin صبح سحر دميدى سير ايدريدم اى يار بر باغه ايردى يولم وصفينه ارمز افكار
Sınıf numarası Diez A oct. 144
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Beez/Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat MiniDig
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 31

[DE-SBB] Diez A oct. 144 - 3 — Esrâr-nâme — Esrâr-nâme, اسرار‌نامه

( اسرارنامه)
Yazar Ḥamdullâh Ḥamdî
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 16,6 x 10,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Diez A oct. 144
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00053546
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar dunkelbrauner Einband mit gepresstem Mittelmedaillon, goldfarben umrandet, mit Klappe — Rahmen und Überschriften in Gold — Bl. 37v: filigraner ʿUnwān in Gold, Blau, Rot und Weiß mit Titel — black, gold — Arabic script → Naskh — paper — Maṯnawī-Gedicht, das ein Streitgespräch zwischen Opiat (اسرار) und Wein (شراب، سوجی، می) enthält, von Ḥamdī. In dem auf ein vorgeheftetes Blatt geschriebenen Inhaltsverzeichnis ist es des analogen Inhalts wegen mit dem Gedicht بنگ وباده von Fużūlī verwechselt und als solches bezeichnet.
Örnek Metin صبح سحر دميدى سير ايدريدم اى يار بر باغه ايردى يولم وصفينه ارمز افكار
Sınıf numarası Diez A oct. 144
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Beez/Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat MiniDig
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 31
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.