[DE-SBB] Ms. or. fol. 259 — Mizān-i farsī — Mizān-i farsī, میزان فارسی | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. fol. 259 — Mizān-i farsī — Mizān-i farsī, میزان فارسی
( میزان فارسی)

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 259 — Mizān-i farsī — Mizān-i farsī, میزان فارسی
İsim Orijinal میزان فارسی
Yazar Marʿashī, Jamāl al-Dīn Ḥusayn ibn Sayyid al-
Basım Tarihi: copy: 1165/1751
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 82
Fiziksel Boyutlar 26,5 x 19 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 259
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00002396
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1165/1751
Notlar Gutes Nastaʿlīq — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Ein Werk über persische Grammatik und Fragen zur persischen Grammatik. Das Werk ist zunächst für die Einwohner von ʿAẓīmābād (Indien) geschrieben. Das Werk ist zum Teil  nach dem Farhang Ǧahāngīr bearbeitet worden.
Örnek Metin تمم بسم الله الرحمن الرحيم بالخير چنين ميكويد اضعف العباد الخ
Sınıf numarası Ms. or. fol. 259
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Dubai 3, Mikrofiche black/white, Fiches 2
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 106

[DE-SBB] Ms. or. fol. 259 — Mizān-i farsī — Mizān-i farsī, میزان فارسی

( میزان فارسی)
Yazar Marʿashī, Jamāl al-Dīn Ḥusayn ibn Sayyid al-
Basım Tarihi copy: 1165/1751
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 82
Fiziksel Boyutlar 26,5 x 19 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 259
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00002396
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1165/1751
Notlar Gutes Nastaʿlīq — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Ein Werk über persische Grammatik und Fragen zur persischen Grammatik. Das Werk ist zunächst für die Einwohner von ʿAẓīmābād (Indien) geschrieben. Das Werk ist zum Teil  nach dem Farhang Ǧahāngīr bearbeitet worden.
Örnek Metin تمم بسم الله الرحمن الرحيم بالخير چنين ميكويد اضعف العباد الخ
Sınıf numarası Ms. or. fol. 259
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Dubai 3, Mikrofiche black/white, Fiches 2
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 106
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.