[DE-SBB] Petermann II 472 — Sharḥ Fuṣūl naṣīrīyah — al-Fuṣūl fī ʿilm al-uṣūl (Ṭūsī, Naṣīr al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad al-) — Sharḥ Fuṣūl naṣīrīyah, شرح فصول نصيرية | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Petermann II 472 — Sharḥ Fuṣūl naṣīrīyah — al-Fuṣūl fī ʿilm al-uṣūl (Ṭūsī, Naṣīr al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad al-) — Sharḥ Fuṣūl naṣīrīyah, شرح فصول نصيرية
( شرح فصول نصيرية)

İsim [DE-SBB] Petermann II 472 — Sharḥ Fuṣūl naṣīrīyah — al-Fuṣūl fī ʿilm al-uṣūl (Ṭūsī, Naṣīr al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad al-) — Sharḥ Fuṣūl naṣīrīyah, شرح فصول نصيرية
İsim Orijinal شرح فصول نصيرية
Yazar not given
Basım Tarihi: copy: ca. 1100/1688
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 158
Fiziksel Boyutlar 18,75 x 12,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Petermann II 472
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00024860
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1100/1688
Notlar brauner Lederband mit Klappe — Persischer Zug, klein, relativ weit, gefällig, gleichmäßig, nicht vokalisiert; Grundtext rot überstrichen. — black, red — Arabic script — paper — Kommentar zu dem metaphysischen Werk des Nāṣir-ad-Dīn aṭ-Ṭūsī. Der ungenannte Kommentator ist durch Sultan ʿAbd-al-Muṭallib al-Mūsawī zur Abfassung veranlasst worden.
Örnek Metin f. 1b نشرح لديك عجز الافهام وقصور العقل عن درك ذاتك بالاجناس والفصول ... وبعد فإن الكتاب المسمى بالفصول المسمى الى نادرة الدهر ... خواجة نصير الدين الطوسي ... كتاب مع صغر حجمه ووجازة لفظه يحتوي على كثير من اصول علم الكلام ويشتمل على عزيز من قواعد ارباب العقول والافهام الخ — Schluss des Grundwerkes: f. 158a والا ستشقى شقاء مبينا وخسر خسرانا مبينا ووفقنا الله واياكم بسعادة الدار الآخرة بمحمد وعترته الطاهرة Schluss des Kommentars: f. 158a وذريته الفاخرة وحيث منّ الله علينا بلطفه ... فلنحمده شاكرين ... ولنصلّ على سيد المرسلين محمد واصحابه الكرام والمهاجرين والانصار
Sınıf numarası Petermann II 472
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat McGill II
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 1770

[DE-SBB] Petermann II 472 — Sharḥ Fuṣūl naṣīrīyah — al-Fuṣūl fī ʿilm al-uṣūl (Ṭūsī, Naṣīr al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad al-) — Sharḥ Fuṣūl naṣīrīyah, شرح فصول نصيرية

( شرح فصول نصيرية)
Yazar not given
Basım Tarihi copy: ca. 1100/1688
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 158
Fiziksel Boyutlar 18,75 x 12,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Petermann II 472
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00024860
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1100/1688
Notlar brauner Lederband mit Klappe — Persischer Zug, klein, relativ weit, gefällig, gleichmäßig, nicht vokalisiert; Grundtext rot überstrichen. — black, red — Arabic script — paper — Kommentar zu dem metaphysischen Werk des Nāṣir-ad-Dīn aṭ-Ṭūsī. Der ungenannte Kommentator ist durch Sultan ʿAbd-al-Muṭallib al-Mūsawī zur Abfassung veranlasst worden.
Örnek Metin f. 1b نشرح لديك عجز الافهام وقصور العقل عن درك ذاتك بالاجناس والفصول ... وبعد فإن الكتاب المسمى بالفصول المسمى الى نادرة الدهر ... خواجة نصير الدين الطوسي ... كتاب مع صغر حجمه ووجازة لفظه يحتوي على كثير من اصول علم الكلام ويشتمل على عزيز من قواعد ارباب العقول والافهام الخ — Schluss des Grundwerkes: f. 158a والا ستشقى شقاء مبينا وخسر خسرانا مبينا ووفقنا الله واياكم بسعادة الدار الآخرة بمحمد وعترته الطاهرة Schluss des Kommentars: f. 158a وذريته الفاخرة وحيث منّ الله علينا بلطفه ... فلنحمده شاكرين ... ولنصلّ على سيد المرسلين محمد واصحابه الكرام والمهاجرين والانصار
Sınıf numarası Petermann II 472
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat McGill II
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 1770
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.