[DE-SBB] Ms. or. oct. 1910 — {'text': 'Dîvân (Nesîb, İkibayraḳlızâde Meḥmed)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003429'} — Dîvân (Nesîb, İkibayraḳlızâde Meḥmed) — Dîvân (Nesîb, İkibayraḳlızâde Meḥmed) — Dîvân, ديوان | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. oct. 1910 — {'text': 'Dîvân (Nesîb, İkibayraḳlızâde Meḥmed)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003429'} — Dîvân (Nesîb, İkibayraḳlızâde Meḥmed) — Dîvân (Nesîb, İkibayraḳlızâde Meḥmed) — Dîvân, ديوان
( ديوان)

İsim [DE-SBB] Ms. or. oct. 1910 — {'text': 'Dîvân (Nesîb, İkibayraḳlızâde Meḥmed)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003429'} — Dîvân (Nesîb, İkibayraḳlızâde Meḥmed) — Dîvân (Nesîb, İkibayraḳlızâde Meḥmed) — Dîvân, ديوان
İsim Orijinal ديوان
Yazar Nesîb, İkibayraḳlızâde Meḥmed
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 37
Fiziksel Boyutlar 23 x 13 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 1910
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00018329
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Nachträge am Rand — Brokateinband mit Klappe, Lederrücken, breitem Lederrand und goldener Guilloche — Überschriften und Stichwörter rot Interpunktion im Vorwort: große goldene Kreise — Bl. 1b , 7b, 15b: nischenförmiges Kopfstück mit floralen Verzierungen auf goldenem Grund f. 1b-2a, 7b-8a : breite rot-schwarz-goldene Schriftspiegelumrahmung sonst: schmale Schriftspiegelumrahmung, Längs- und Querleisten — black, red, gold — Arabic script → Taʽlīq — paper — Sammlung von arabischen, persischen und türkischen Gedichten, die nach dem Tode des Dichters von seinem Biographen zu einem Dīvān vereinigt wurden f. 1b-7a: Biographie f. 7b-15a: türkische und persische Ghaselen f. 15b: Lobkasside auf den Scheichülislam Šerīf Ibn-Esʿad Efendi f. 16a-19a: 8 Chronogramme f. 19b-23a: arabische Gedichte in den Formen tašṭr und taḍmīn f. 23b-25b: türkische und persische Tetrasticha mit Nachträgen am Rand f. 26a: 21 Anfangsdistichen f. 27b-29b: 29 Disticha f. 29b-31a: 20 Verse, welche der Dichter zu den Namen der Blumen am Rande des Ezhārname geschrieben hatte
Sınıf numarası Ms. or. oct. 1910
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/MM/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,2, 406

[DE-SBB] Ms. or. oct. 1910 — {'text': 'Dîvân (Nesîb, İkibayraḳlızâde Meḥmed)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003429'} — Dîvân (Nesîb, İkibayraḳlızâde Meḥmed) — Dîvân (Nesîb, İkibayraḳlızâde Meḥmed) — Dîvân, ديوان

( ديوان)
Yazar Nesîb, İkibayraḳlızâde Meḥmed
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 37
Fiziksel Boyutlar 23 x 13 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 1910
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00018329
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Nachträge am Rand — Brokateinband mit Klappe, Lederrücken, breitem Lederrand und goldener Guilloche — Überschriften und Stichwörter rot Interpunktion im Vorwort: große goldene Kreise — Bl. 1b , 7b, 15b: nischenförmiges Kopfstück mit floralen Verzierungen auf goldenem Grund f. 1b-2a, 7b-8a : breite rot-schwarz-goldene Schriftspiegelumrahmung sonst: schmale Schriftspiegelumrahmung, Längs- und Querleisten — black, red, gold — Arabic script → Taʽlīq — paper — Sammlung von arabischen, persischen und türkischen Gedichten, die nach dem Tode des Dichters von seinem Biographen zu einem Dīvān vereinigt wurden f. 1b-7a: Biographie f. 7b-15a: türkische und persische Ghaselen f. 15b: Lobkasside auf den Scheichülislam Šerīf Ibn-Esʿad Efendi f. 16a-19a: 8 Chronogramme f. 19b-23a: arabische Gedichte in den Formen tašṭr und taḍmīn f. 23b-25b: türkische und persische Tetrasticha mit Nachträgen am Rand f. 26a: 21 Anfangsdistichen f. 27b-29b: 29 Disticha f. 29b-31a: 20 Verse, welche der Dichter zu den Namen der Blumen am Rande des Ezhārname geschrieben hatte
Sınıf numarası Ms. or. oct. 1910
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/MM/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,2, 406
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.