[DE-SBB] Minutoli 23 - 2 — [Risālat fī taqlīd al-mayyit] — [Risālat fī taqlīd al-mayyit], [رسالة في تقليد الميت] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Minutoli 23 - 2 — [Risālat fī taqlīd al-mayyit] — [Risālat fī taqlīd al-mayyit], [رسالة في تقليد الميت]
( رسالة في تقليد الميت)

İsim [DE-SBB] Minutoli 23 - 2 — [Risālat fī taqlīd al-mayyit] — [Risālat fī taqlīd al-mayyit], [رسالة في تقليد الميت]
İsim Orijinal رسالة في تقليد الميت
Yazar Ḥusaynī, Abū Ṭālib ibn Muḥammad Riḍā al-
Basım Tarihi: copy: 1255/1839
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 36
Fiziksel Boyutlar 18,4 x 10 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Minutoli 23
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00062064
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1255/1839
Notlar relativ großes schönes nasḫī; nicht vokalisiert; der Text in Goldlinien eingerahmt; — Arabic script → Naskh — paper — Die persische Auffassung der Abhandlung, die sich im erseten Teil dieser Sammelband befindet.
Örnek Metin الحمد لمن يقضى بالحقّ وهو خير الفاصلين والصّلوة على رسوله المبعوث على العالمين صلّى عليه واله اجمعين
Sınıf numarası Minutoli 23
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 1
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 220

[DE-SBB] Minutoli 23 - 2 — [Risālat fī taqlīd al-mayyit] — [Risālat fī taqlīd al-mayyit], [رسالة في تقليد الميت]

( رسالة في تقليد الميت)
Yazar Ḥusaynī, Abū Ṭālib ibn Muḥammad Riḍā al-
Basım Tarihi copy: 1255/1839
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 36
Fiziksel Boyutlar 18,4 x 10 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Minutoli 23
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00062064
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: 1255/1839
Notlar relativ großes schönes nasḫī; nicht vokalisiert; der Text in Goldlinien eingerahmt; — Arabic script → Naskh — paper — Die persische Auffassung der Abhandlung, die sich im erseten Teil dieser Sammelband befindet.
Örnek Metin الحمد لمن يقضى بالحقّ وهو خير الفاصلين والصّلوة على رسوله المبعوث على العالمين صلّى عليه واله اجمعين
Sınıf numarası Minutoli 23
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofiche black/white, Fiches 1
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Persisch 220
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.