[DE-SUBGött] Cod. Ms. arab. 536:2 — Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl — Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl, انوار التنزيل واسرار التأويل | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SUBGött] Cod. Ms. arab. 536:2 — Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl — Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl, انوار التنزيل واسرار التأويل
( انوار التنزيل واسرار التأويل)

İsim [DE-SUBGött] Cod. Ms. arab. 536:2 — Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl — Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl, انوار التنزيل واسرار التأويل
İsim Orijinal انوار التنزيل واسرار التأويل
Yazar Bayḍāwī, Nāṣir al-Dīn ʿAbdallāh
Basım Yeri Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen - Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Konu religion
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 166
Fiziksel Boyutlar 17x22 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Cod. Ms. arab. 536:2
Kayıt Numarası DE7Book_manuscript_00001842
Lokasyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Notlar An den Rändern (selten) korrigierende und kommentierende Glossen (letztere bisweilen, z.B. auf Bl. 39b von fremder Hand) — Arabic script → Naskh — paper — Der zweite von drei Teilen einer Abschrift des Korankommentars; diese setzt ein im Komm. zu Sure 7 (Aʿrāf), V. 3 (ittabiʿū mā unzila ilaikum), d.h. die Abschrift schließt unmittelbar an das Explicit von T. 1 an, und sie bricht ab im Komm. zu Sure 26 (Šuʿarāʾ), V. 225; das erste Blatt ist mit der Zahl 149 einer offenbar rezenten arabischen Foliierung versehen
Örnek Metin A (Bl. 1a): فعلها اي لتنذر وتذكر فانها بمعنى التذكير [...] اتبعوا ما انزل اليكم من ربكم يعم القرآن والسنة لقوله — E (Bl. 166b?): الم تر انهم في كل واد يهيمون
Sınıf numarası Cod. Ms. arab. 536:2
Koleksiyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished

[DE-SUBGött] Cod. Ms. arab. 536:2 — Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl — Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl, انوار التنزيل واسرار التأويل

( انوار التنزيل واسرار التأويل)
Yazar Bayḍāwī, Nāṣir al-Dīn ʿAbdallāh
Basım Yeri Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen - Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Konu religion
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 166
Fiziksel Boyutlar 17x22 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Cod. Ms. arab. 536:2
Kayıt Numarası DE7Book_manuscript_00001842
Lokasyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Notlar An den Rändern (selten) korrigierende und kommentierende Glossen (letztere bisweilen, z.B. auf Bl. 39b von fremder Hand) — Arabic script → Naskh — paper — Der zweite von drei Teilen einer Abschrift des Korankommentars; diese setzt ein im Komm. zu Sure 7 (Aʿrāf), V. 3 (ittabiʿū mā unzila ilaikum), d.h. die Abschrift schließt unmittelbar an das Explicit von T. 1 an, und sie bricht ab im Komm. zu Sure 26 (Šuʿarāʾ), V. 225; das erste Blatt ist mit der Zahl 149 einer offenbar rezenten arabischen Foliierung versehen
Örnek Metin A (Bl. 1a): فعلها اي لتنذر وتذكر فانها بمعنى التذكير [...] اتبعوا ما انزل اليكم من ربكم يعم القرآن والسنة لقوله — E (Bl. 166b?): الم تر انهم في كل واد يهيمون
Sınıf numarası Cod. Ms. arab. 536:2
Koleksiyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.