[DE-SBB] Sachau 151 — Anaphora — Anaphora | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Sachau 151 — Anaphora — Anaphora

İsim [DE-SBB] Sachau 151 — Anaphora — Anaphora
Basım Tarihi: copy: vermutlich im 14. oder 15. Jh.
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Süryanice
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 293
Fiziksel Boyutlar 22,5 x 16,0 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Sachau 151
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00010042
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: vermutlich im 14. oder 15. Jh.
Notlar Einige spärliche Glossen, die sich auf die Aussprache von Textwörtern beziehen oder Worterklärungen geben. — Der Einband besteht aus den zusammengepressten Blättern einer älteren Hds. (Gebete, liturgische Texte?). — Große, deutliche, gleichmäßige Schrift. Die Vokale, soweit solche beigefügt sind, sind Punktvokale, selten die Griechischen. Sorgfältige Interpunktion. Die Blätter sind unten nummeriert. Der Einband besteht aus den zusammengepressten Blättern einer älteren Hds. (Gebete, liturgische Texte?) in einer sehr ungelenken, minder häufigen Schriftart (aus irgend einem Winkel des Ṭūr-ʿAbdīn?). — Syriac script → West Syriac (Serto) — Ein codex liturgicus, Sammlung von Anaphoren oder Messe-Texten, Canones missae, der Jakobiten. Vgl. über den Ursprung und die Überlieferung derselben, sowie über Ausgaben und Übersetzungen G. BICKELL, Literarischer Handweiser, zunächst für das katholische Deutschland, Münster 1869 Nr. 86 S. 513-526. Zu Anfang unvollständig.
Sınıf numarası Sachau 151
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/te
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Sachau 152

[DE-SBB] Sachau 151 — Anaphora — Anaphora

Basım Tarihi copy: vermutlich im 14. oder 15. Jh.
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Süryanice
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 293
Fiziksel Boyutlar 22,5 x 16,0 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Sachau 151
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00010042
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: vermutlich im 14. oder 15. Jh.
Notlar Einige spärliche Glossen, die sich auf die Aussprache von Textwörtern beziehen oder Worterklärungen geben. — Der Einband besteht aus den zusammengepressten Blättern einer älteren Hds. (Gebete, liturgische Texte?). — Große, deutliche, gleichmäßige Schrift. Die Vokale, soweit solche beigefügt sind, sind Punktvokale, selten die Griechischen. Sorgfältige Interpunktion. Die Blätter sind unten nummeriert. Der Einband besteht aus den zusammengepressten Blättern einer älteren Hds. (Gebete, liturgische Texte?) in einer sehr ungelenken, minder häufigen Schriftart (aus irgend einem Winkel des Ṭūr-ʿAbdīn?). — Syriac script → West Syriac (Serto) — Ein codex liturgicus, Sammlung von Anaphoren oder Messe-Texten, Canones missae, der Jakobiten. Vgl. über den Ursprung und die Überlieferung derselben, sowie über Ausgaben und Übersetzungen G. BICKELL, Literarischer Handweiser, zunächst für das katholische Deutschland, Münster 1869 Nr. 86 S. 513-526. Zu Anfang unvollständig.
Sınıf numarası Sachau 151
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/te
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Sachau 152
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.