[DE-SBB] Wetzstein II 1886 - 4 — [Shawāhid] — [Shawāhid], [شواهد] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Wetzstein II 1886 - 4 — [Shawāhid] — [Shawāhid], [شواهد]
( شواهد)

İsim [DE-SBB] Wetzstein II 1886 - 4 — [Shawāhid] — [Shawāhid], [شواهد]
İsim Orijinal شواهد
Yazar not given
Basım Tarihi: copy: ca. 1000/1591
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 20
Fiziksel Boyutlar 21,3 x 15 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Wetzstein II 1886
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00066136
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1000/1591
Notlar ziemlich groß, etwas dick, zum Teil gedrängt, deutlich, nicht vokalisiert die Textverse hervorragend groß — Arabic script — paper — Dieser Text, dem der Anfang fehlt, gibt eine Erklärung von alphabetisch geordneten Versen von älteren Dichtern, die aber meistens nicht genannt werden. Neben der syntaktischen Erklärung wird auch die Wortbedeutung etwas berücksichtigt, ziemlich oft werden dabei Verse anderer Dichter angeführt. Die spätesten erwähnten Gewährsmänner sind Ibn-Ḫālawaih (st. 370/980) und Abū ʿAlī al-Fārisī (st. 377/987). Nach Ahlwardt könnte der Verfasser Ibn-Ǧinnī sein.
Örnek Metin f. 2b Der Buchstabe ح beginnt mit Erklärung des Verses ولو ان حبّي ام ذي الودع كله // لاهلك مال لم تسعه المسارح — f. 20a فليس بآتيك منهيّها // ولا قاصر عنك مامورُهَا (ماورها)
Sınıf numarası Wetzstein II 1886
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Dubai 2, Mikrofilm, Hs or sim 06893 (nur Bd 3, 34 Aufn.)
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 6927 (dort Teil 1b)

[DE-SBB] Wetzstein II 1886 - 4 — [Shawāhid] — [Shawāhid], [شواهد]

( شواهد)
Yazar not given
Basım Tarihi copy: ca. 1000/1591
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu linguistics
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 20
Fiziksel Boyutlar 21,3 x 15 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Wetzstein II 1886
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00066136
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1000/1591
Notlar ziemlich groß, etwas dick, zum Teil gedrängt, deutlich, nicht vokalisiert die Textverse hervorragend groß — Arabic script — paper — Dieser Text, dem der Anfang fehlt, gibt eine Erklärung von alphabetisch geordneten Versen von älteren Dichtern, die aber meistens nicht genannt werden. Neben der syntaktischen Erklärung wird auch die Wortbedeutung etwas berücksichtigt, ziemlich oft werden dabei Verse anderer Dichter angeführt. Die spätesten erwähnten Gewährsmänner sind Ibn-Ḫālawaih (st. 370/980) und Abū ʿAlī al-Fārisī (st. 377/987). Nach Ahlwardt könnte der Verfasser Ibn-Ǧinnī sein.
Örnek Metin f. 2b Der Buchstabe ح beginnt mit Erklärung des Verses ولو ان حبّي ام ذي الودع كله // لاهلك مال لم تسعه المسارح — f. 20a فليس بآتيك منهيّها // ولا قاصر عنك مامورُهَا (ماورها)
Sınıf numarası Wetzstein II 1886
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Dubai 2, Mikrofilm, Hs or sim 06893 (nur Bd 3, 34 Aufn.)
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 6927 (dort Teil 1b)
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.