[DE-SBB] Ms. or. fol. 192 — {'text': 'Khamsah (Niẓāmī Ganjawī, Ilyās ibn Yūsuf)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000065'} — Khamsah (Niẓāmī Ganjawī, Ilyās ibn Yūsuf) — Khamsah (Niẓāmī Ganjawī, Ilyās ibn Yūsuf) — Khamsah, خمسه | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. fol. 192 — {'text': 'Khamsah (Niẓāmī Ganjawī, Ilyās ibn Yūsuf)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000065'} — Khamsah (Niẓāmī Ganjawī, Ilyās ibn Yūsuf) — Khamsah (Niẓāmī Ganjawī, Ilyās ibn Yūsuf) — Khamsah, خمسه
( خمسه)

İsim [DE-SBB] Ms. or. fol. 192 — {'text': 'Khamsah (Niẓāmī Ganjawī, Ilyās ibn Yūsuf)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000065'} — Khamsah (Niẓāmī Ganjawī, Ilyās ibn Yūsuf) — Khamsah (Niẓāmī Ganjawī, Ilyās ibn Yūsuf) — Khamsah, خمسه
İsim Orijinal خمسه
Yazar Niẓāmī Ganjawī, Ilyās ibn Yūsuf
Basım Tarihi: copy: Ramaḍān 956/23.09.-22.10.1549
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 322
Fiziksel Boyutlar 29 x 17 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 192
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00002329
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: Ramaḍān 956/23.09.-22.10.1549
Notlar Auf f. 1a steht dreimal یا کبیکج, sowie mehrmals der Titel پنج گنج; Auf den beiden ersten Seiten (f. 1b und 2a) steht in den mittleren, größeren Feldern der Anfang des Gedichtes; in vier kleineren Feldern drüber und drunter steht folgendes rubāʿī: آن شیخ نظامی که بد استاد سخن///در خمسه بداد الحق او داد سخن تا او ز رخ سخن بر افنکند نقاب///در معرض او کس نکند یاد سخن — erneuerter Einband — die Überschriften der Abschnitte sind mit blauer Farbe geschrieben; durch eingedrungenes Wasser sind im oberen Teil der Handschrift besonders die Überschriften sowie die blaue Farbe der ʿUnwāne zu den Gedichten Nr. 4, 5a und 5b verblasst bzw. ausgewaschen; auf f. 1a sind persische Verse von grober Hand geschrieben und zum Teil weggeschnitten; einige Überschriften wurden nachgezogen; stellenweise verschmierte Tinte — f. 1b und 2a: Frontispiz in Blau, Gold, Orange und Schwarz; f. 66b: ʿUnwān in Blau, Gold, Gelb, Orange und Schwarz mit dem Titel Kitāb-i Lailā Maǧnūn; f. 125b: ʿUnwān in Gold, Blau, Weiß und Orange mit dem Titel Kitāb-i Haft paikar; f. 192b: ʿUnwān in Gold, Weiß und Gelb; f. 274b: ʿUnwān in Gold, Weiß, Hellblau und Schwarz mit dem Titel Kitāb-i Iqbālnāma — black, blue — Arabic script → Taʽlīq — paper — die fünf Gedichte des Niẓāmī; die Die Gedichte folgen sich hier in dieser Reihe: Am Anfang steht Maḫzan al-asrār und beginnt: بسم الله الرحمن الرحیم///هست کلید در گنج حکیم zwischen f. 6 und 7 ist eine große Lücke, in Folge deren das Ende des Maḫzan al-asrār und der Anfang von Ḫusrau wa Šīrīn fehlt. Maḫzan al-asrār schließt mit dem Vers 336. f. 7a-66a: Ḫusrau wa Šīrīn; romantisches Gedicht über die Liebe zwischen Ḫusrau, dem letzten großen sassanidischen König (r. 590-628), und Šīrīn, 1180 oder nach 1184 vollendet; Anfang: و ازانجا تا لب در بتعجیل f. 66b-125a: Kitāb-i Lailī wa Maǧnūn; romantisches Gedicht über die Liebe zwischen Lailā und Mağnūn, zwischen 1188 und 1192 vollendet; Anfang:  ای نام تو بهترین سرآغاز/// بی نام تو نامه کی کنم باز f. 125b-192a: Kitāb-i Haft paikar; romantisch-mystisches Gedicht über den Helden und sassanidischen Eroberer Bahrām Gūr; Anfang: ای جهان دیده بود خویش از تو///هیچ بودی نبود بیش از تو f. 192b-274a: Teil 1 des Iskandarnāma, hier ohne Titel; Heldeneops über Alexander den Großen, längstes der 5 Gedichte mit 10.500 Zweizeilern; Anfang: خدایا جهان پادشاهی تراست///زما خدمت آید خدایی تراست f. 274b-322a: Teil 2 des Iskandarnāma mit der Überschrift Kitāb-i Iqbālnāma; Anfang: خرد هر کجا کنجی ازو بدید///زنام خدا سازد انرا کلید
Sınıf numarası Ms. or. fol. 192
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Beez/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, Digitalisat MiniDig, Dia with frame, [3073-3080], Mikrofiche black/white, Fiches 6, Mikrofiche colored, Farbfiche [1]
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 16,1, 16, Pertsch Persisch 723

[DE-SBB] Ms. or. fol. 192 — {'text': 'Khamsah (Niẓāmī Ganjawī, Ilyās ibn Yūsuf)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000065'} — Khamsah (Niẓāmī Ganjawī, Ilyās ibn Yūsuf) — Khamsah (Niẓāmī Ganjawī, Ilyās ibn Yūsuf) — Khamsah, خمسه

( خمسه)
Yazar Niẓāmī Ganjawī, Ilyās ibn Yūsuf
Basım Tarihi copy: Ramaḍān 956/23.09.-22.10.1549
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu literature
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 322
Fiziksel Boyutlar 29 x 17 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. fol. 192
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00002329
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: Ramaḍān 956/23.09.-22.10.1549
Notlar Auf f. 1a steht dreimal یا کبیکج, sowie mehrmals der Titel پنج گنج; Auf den beiden ersten Seiten (f. 1b und 2a) steht in den mittleren, größeren Feldern der Anfang des Gedichtes; in vier kleineren Feldern drüber und drunter steht folgendes rubāʿī: آن شیخ نظامی که بد استاد سخن///در خمسه بداد الحق او داد سخن تا او ز رخ سخن بر افنکند نقاب///در معرض او کس نکند یاد سخن — erneuerter Einband — die Überschriften der Abschnitte sind mit blauer Farbe geschrieben; durch eingedrungenes Wasser sind im oberen Teil der Handschrift besonders die Überschriften sowie die blaue Farbe der ʿUnwāne zu den Gedichten Nr. 4, 5a und 5b verblasst bzw. ausgewaschen; auf f. 1a sind persische Verse von grober Hand geschrieben und zum Teil weggeschnitten; einige Überschriften wurden nachgezogen; stellenweise verschmierte Tinte — f. 1b und 2a: Frontispiz in Blau, Gold, Orange und Schwarz; f. 66b: ʿUnwān in Blau, Gold, Gelb, Orange und Schwarz mit dem Titel Kitāb-i Lailā Maǧnūn; f. 125b: ʿUnwān in Gold, Blau, Weiß und Orange mit dem Titel Kitāb-i Haft paikar; f. 192b: ʿUnwān in Gold, Weiß und Gelb; f. 274b: ʿUnwān in Gold, Weiß, Hellblau und Schwarz mit dem Titel Kitāb-i Iqbālnāma — black, blue — Arabic script → Taʽlīq — paper — die fünf Gedichte des Niẓāmī; die Die Gedichte folgen sich hier in dieser Reihe: Am Anfang steht Maḫzan al-asrār und beginnt: بسم الله الرحمن الرحیم///هست کلید در گنج حکیم zwischen f. 6 und 7 ist eine große Lücke, in Folge deren das Ende des Maḫzan al-asrār und der Anfang von Ḫusrau wa Šīrīn fehlt. Maḫzan al-asrār schließt mit dem Vers 336. f. 7a-66a: Ḫusrau wa Šīrīn; romantisches Gedicht über die Liebe zwischen Ḫusrau, dem letzten großen sassanidischen König (r. 590-628), und Šīrīn, 1180 oder nach 1184 vollendet; Anfang: و ازانجا تا لب در بتعجیل f. 66b-125a: Kitāb-i Lailī wa Maǧnūn; romantisches Gedicht über die Liebe zwischen Lailā und Mağnūn, zwischen 1188 und 1192 vollendet; Anfang:  ای نام تو بهترین سرآغاز/// بی نام تو نامه کی کنم باز f. 125b-192a: Kitāb-i Haft paikar; romantisch-mystisches Gedicht über den Helden und sassanidischen Eroberer Bahrām Gūr; Anfang: ای جهان دیده بود خویش از تو///هیچ بودی نبود بیش از تو f. 192b-274a: Teil 1 des Iskandarnāma, hier ohne Titel; Heldeneops über Alexander den Großen, längstes der 5 Gedichte mit 10.500 Zweizeilern; Anfang: خدایا جهان پادشاهی تراست///زما خدمت آید خدایی تراست f. 274b-322a: Teil 2 des Iskandarnāma mit der Überschrift Kitāb-i Iqbālnāma; Anfang: خرد هر کجا کنجی ازو بدید///زنام خدا سازد انرا کلید
Sınıf numarası Ms. or. fol. 192
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Beez/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, Digitalisat MiniDig, Dia with frame, [3073-3080], Mikrofiche black/white, Fiches 6, Mikrofiche colored, Farbfiche [1]
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 16,1, 16, Pertsch Persisch 723
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.