[DE-BSB] Cod.arab. 238 — Evangelia — Evangelia | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-BSB] Cod.arab. 238 — Evangelia — Evangelia

İsim [DE-BSB] Cod.arab. 238 — Evangelia — Evangelia
Yazar {'text': 'Hieronymus, Sophronius Eusebius', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00010532'}, {'text': 'Eusebius <Caesariensis>', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00010533'}
Basım Tarihi: copy: 796 [h.q.] [1393/1394]
Basım Yeri Bayerische Staatsbibliothek München - Bayerische Staatsbibliothek München
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 97
Fiziksel Boyutlar 28 x 21 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Cod.arab. 238
Kayıt Numarası DE12Book_manuscript_00003800
Lokasyon Bayerische Staatsbibliothek München
Tarih copy: 796 [h.q.] [1393/1394]
Notlar Alles von derselben Hand geschrieben, bis auf die Ergänzung eines Defekts auf Folie 51 und 52 — Die vier Evangelien auf Arabisch. Jedem der vier Evangelisten geht ein kurzes Vorwort voraus, um nachzuweisen, in welchem Zeitraum die erzählten Begebenheiten fallen. Zugleich mit einer biographischen Notiz über ihren Verfasser Hieronymus Presbyter Stridonensis. Als Übersetzer ins Arabische ist am Anfang des Ev. Luc. Blatt 44 Isḥāq Ibn-Bališak aus Cordoba im Jahr 946 genannt. Der Text ist von der Walton'schen Polyglotte verschieden. Folie 90-92: Eine Stelle aus Eusebius, Bischof von Caesarea über die Abstammung Christi. Folie 92-95: Eine Zusammenstellung der Abschnitte der Evangelien auf die Sonn- und Festtage. Folie 96-97: Bestimmung der christlichen Feste, die Zeit ihrer Feier, des Fastens etc.
Sınıf numarası Cod.arab. 238
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Import BSB MARC
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu finished

[DE-BSB] Cod.arab. 238 — Evangelia — Evangelia

Yazar {'text': 'Hieronymus, Sophronius Eusebius', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00010532'}, {'text': 'Eusebius <Caesariensis>', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssPerson_agent_00010533'}
Basım Tarihi copy: 796 [h.q.] [1393/1394]
Basım Yeri Bayerische Staatsbibliothek München - Bayerische Staatsbibliothek München
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 97
Fiziksel Boyutlar 28 x 21 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Cod.arab. 238
Kayıt Numarası DE12Book_manuscript_00003800
Lokasyon Bayerische Staatsbibliothek München
Tarih copy: 796 [h.q.] [1393/1394]
Notlar Alles von derselben Hand geschrieben, bis auf die Ergänzung eines Defekts auf Folie 51 und 52 — Die vier Evangelien auf Arabisch. Jedem der vier Evangelisten geht ein kurzes Vorwort voraus, um nachzuweisen, in welchem Zeitraum die erzählten Begebenheiten fallen. Zugleich mit einer biographischen Notiz über ihren Verfasser Hieronymus Presbyter Stridonensis. Als Übersetzer ins Arabische ist am Anfang des Ev. Luc. Blatt 44 Isḥāq Ibn-Bališak aus Cordoba im Jahr 946 genannt. Der Text ist von der Walton'schen Polyglotte verschieden. Folie 90-92: Eine Stelle aus Eusebius, Bischof von Caesarea über die Abstammung Christi. Folie 92-95: Eine Zusammenstellung der Abschnitte der Evangelien auf die Sonn- und Festtage. Folie 96-97: Bestimmung der christlichen Feste, die Zeit ihrer Feier, des Fastens etc.
Sınıf numarası Cod.arab. 238
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Import BSB MARC
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu finished
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.