[DE-SUBGött] Cod. Ms. Sanscr. Vish 151 - 3 | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SUBGött] Cod. Ms. Sanscr. Vish 151 - 3

İsim [DE-SUBGött] Cod. Ms. Sanscr. Vish 151 - 3
Basım Yeri Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen - Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Cod. Ms. Sanscr. Vish 151
Kayıt Numarası DE7Book_manuscript_00002271
Lokasyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Örnek Metin 1r.1: ~ atha saṅkṣepe gāyatrīṭīkā likhyate || || tatra tāvad gāyatrīpadasyārthaḥ | gāyantaṃ trāyase yasmād gāyatrī tvaṃ tatas smṛtā | yasmāt kāraṇāt* tvaṃ gāyantaṃ sandhyādau japādiṣu paṭhantaṃ mumukṣaṃ trāyase — 3v.11: paśya māṃm iha śṛṇv ato nārthy akṛttyaṃ syāt tattvaṃ parahitaṃ kuru brahmaviṣṇuharādyās tvām āśrayanti sureśvari | iti gāyatrīvijñaptiḥ ||
Sınıf numarası Cod. Ms. Sanscr. Vish 151
Koleksiyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Editör Jin-il Chung
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished

[DE-SUBGött] Cod. Ms. Sanscr. Vish 151 - 3

Basım Yeri Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen - Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Cod. Ms. Sanscr. Vish 151
Kayıt Numarası DE7Book_manuscript_00002271
Lokasyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Örnek Metin 1r.1: ~ atha saṅkṣepe gāyatrīṭīkā likhyate || || tatra tāvad gāyatrīpadasyārthaḥ | gāyantaṃ trāyase yasmād gāyatrī tvaṃ tatas smṛtā | yasmāt kāraṇāt* tvaṃ gāyantaṃ sandhyādau japādiṣu paṭhantaṃ mumukṣaṃ trāyase — 3v.11: paśya māṃm iha śṛṇv ato nārthy akṛttyaṃ syāt tattvaṃ parahitaṃ kuru brahmaviṣṇuharādyās tvām āśrayanti sureśvari | iti gāyatrīvijñaptiḥ ||
Sınıf numarası Cod. Ms. Sanscr. Vish 151
Koleksiyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Editör Jin-il Chung
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.