[DE-SMB-AKU] III 629 — Pak-len-ši-ki atl(ı)g yürüŋ lenhua čäčäk tergini nom ärdini — Pak-len-ši-ki atl(ı)g yürüŋ lenhua čäčäk tergini nom ärdini | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SMB-AKU] III 629 — Pak-len-ši-ki atl(ı)g yürüŋ lenhua čäčäk tergini nom ärdini — Pak-len-ši-ki atl(ı)g yürüŋ lenhua čäčäk tergini nom ärdini

İsim [DE-SMB-AKU] III 629 — Pak-len-ši-ki atl(ı)g yürüŋ lenhua čäčäk tergini nom ärdini — Pak-len-ši-ki atl(ı)g yürüŋ lenhua čäčäk tergini nom ärdini
Basım Yeri Museum für Asiatische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Museum für Asiatische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Türkçe (Eski)
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Kodex-Blatt
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası III 629
Kayıt Numarası DEMUS019014Book_manuscript_00000082
Lokasyon Museum für Asiatische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Einheitliche Schriftrichtung auf Vorder- und Rückseite. Die Grapheme N und Q sind mehrfach durch Einzel- bzw. Doppelpunkt markiert. Differenzierte Interpunktion durch kleineren Doppelpunkt (bestehend aus zwei untereinander gesetzten Schrägstrichen, vgl. /Seite A/1/) und aus größerem Punkthaufen (bestehend aus vier kärftigen Punkten, vgl. /Seite B/6/). — black — Uigur script → Square script — paper — Blatt aus dem Werk Abitaki (UBL No. 50; buddhistischer, zur Amitābha-Literatur gehöriger Text); Inhalt: Anstrengung auf dem Weg zur Wiedergeburt in der Sukhāvati. III 622 – III 634 und III 636 sind Blätter einer Handschrift. Die Abfolge der erhaltenen Blätter im Werk ist noch unbestimmt.
Örnek Metin Seite A/2/ … arto]krak mäŋilig yertinčü-kä barıp [… Seite B/2/ … yar]lıkadı :: [    ]DQ[    ]QY TY adak[  ]/Y[… — Seite A/5/ … lenh]u-a čäčäk [    ] yarılmıš ʼWYDW[… Seite B/6/ …]// kılmıš ärsär : alku kamag //[…
Sınıf numarası III 629
Koleksiyon Museum für Asiatische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished

[DE-SMB-AKU] III 629 — Pak-len-ši-ki atl(ı)g yürüŋ lenhua čäčäk tergini nom ärdini — Pak-len-ši-ki atl(ı)g yürüŋ lenhua čäčäk tergini nom ärdini

Basım Yeri Museum für Asiatische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Museum für Asiatische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Türkçe (Eski)
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar Kodex-Blatt
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası III 629
Kayıt Numarası DEMUS019014Book_manuscript_00000082
Lokasyon Museum für Asiatische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Einheitliche Schriftrichtung auf Vorder- und Rückseite. Die Grapheme N und Q sind mehrfach durch Einzel- bzw. Doppelpunkt markiert. Differenzierte Interpunktion durch kleineren Doppelpunkt (bestehend aus zwei untereinander gesetzten Schrägstrichen, vgl. /Seite A/1/) und aus größerem Punkthaufen (bestehend aus vier kärftigen Punkten, vgl. /Seite B/6/). — black — Uigur script → Square script — paper — Blatt aus dem Werk Abitaki (UBL No. 50; buddhistischer, zur Amitābha-Literatur gehöriger Text); Inhalt: Anstrengung auf dem Weg zur Wiedergeburt in der Sukhāvati. III 622 – III 634 und III 636 sind Blätter einer Handschrift. Die Abfolge der erhaltenen Blätter im Werk ist noch unbestimmt.
Örnek Metin Seite A/2/ … arto]krak mäŋilig yertinčü-kä barıp [… Seite B/2/ … yar]lıkadı :: [    ]DQ[    ]QY TY adak[  ]/Y[… — Seite A/5/ … lenh]u-a čäčäk [    ] yarılmıš ʼWYDW[… Seite B/6/ …]// kılmıš ärsär : alku kamag //[…
Sınıf numarası III 629
Koleksiyon Museum für Asiatische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.