[DE-UBHeid] Cod. Trübner 77 — {'text': "Ṭūṭī'nāmah (Nakhshabī, z̤iyāʾ al-Dīn)", 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000057'} — Ṭūṭī'nāmah (Nakhshabī, z̤iyāʾ al-Dīn) — Ṭūṭī'nāmah (Nakhshabī, z̤iyāʾ al-Dīn) — Ṭūṭī'nāmah, طوطی نامه | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-UBHeid] Cod. Trübner 77 — {'text': "Ṭūṭī'nāmah (Nakhshabī, z̤iyāʾ al-Dīn)", 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000057'} — Ṭūṭī'nāmah (Nakhshabī, z̤iyāʾ al-Dīn) — Ṭūṭī'nāmah (Nakhshabī, z̤iyāʾ al-Dīn) — Ṭūṭī'nāmah, طوطی نامه
( طوطی نامه)

İsim [DE-UBHeid] Cod. Trübner 77 — {'text': "Ṭūṭī'nāmah (Nakhshabī, z̤iyāʾ al-Dīn)", 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000057'} — Ṭūṭī'nāmah (Nakhshabī, z̤iyāʾ al-Dīn) — Ṭūṭī'nāmah (Nakhshabī, z̤iyāʾ al-Dīn) — Ṭūṭī'nāmah, طوطی نامه
İsim Orijinal طوطی نامه
Yazar Nakhshabī, z̤iyāʾ al-Dīn
Basım Tarihi: copy: 1214/1799-1800
Basım Yeri Universitätsbibliothek Heidelberg - Universitätsbibliothek Heidelberg
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 267
Fiziksel Boyutlar 22 x 18 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Cod. Trübner 77
Kayıt Numarası DE16Book_manuscript_00000352
Lokasyon Universitätsbibliothek Heidelberg
Tarih copy: 1214/1799-1800
Notlar glatter, brauner Ledereinband — flüchtig; Titel in Rot — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Das Werk ist die verbesserte und leicht gekiirzte Fassung der persischen Übersetzung (Übersetzer unbekannt) des indischen S´ukasaptati. Dieses besteht aus 70 Geschichten. Naḫšabī wurde beauftragt die Erzählungen in eine leichter verständliche Sprache umzuarbeiten. Er fasste sie in 52 Geschichten zusammen. Die Rahmenhandlung ist ähnlich denen der 'Erzählungen aus 1001 Nacht' oder dem 'Baḫtiyārnāma'. Die Handschrift ist unvollständig; es fehlt der Anfang. Anfang und Ende je eine leere Seite; nicht ohne Fehler. Wahrscheinlich wurde die Handschrift im Auftrag eines in Indien wohnenden Engländers (Hastings Frazer) geschrieben.
Sınıf numarası Cod. Trübner 77
Koleksiyon Universitätsbibliothek Heidelberg
Editör Dehghani
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Najmabadi Nr. 37

[DE-UBHeid] Cod. Trübner 77 — {'text': "Ṭūṭī'nāmah (Nakhshabī, z̤iyāʾ al-Dīn)", 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00000057'} — Ṭūṭī'nāmah (Nakhshabī, z̤iyāʾ al-Dīn) — Ṭūṭī'nāmah (Nakhshabī, z̤iyāʾ al-Dīn) — Ṭūṭī'nāmah, طوطی نامه

( طوطی نامه)
Yazar Nakhshabī, z̤iyāʾ al-Dīn
Basım Tarihi copy: 1214/1799-1800
Basım Yeri Universitätsbibliothek Heidelberg - Universitätsbibliothek Heidelberg
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 267
Fiziksel Boyutlar 22 x 18 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Cod. Trübner 77
Kayıt Numarası DE16Book_manuscript_00000352
Lokasyon Universitätsbibliothek Heidelberg
Tarih copy: 1214/1799-1800
Notlar glatter, brauner Ledereinband — flüchtig; Titel in Rot — Arabic script → Nastaʽlīq — paper — Das Werk ist die verbesserte und leicht gekiirzte Fassung der persischen Übersetzung (Übersetzer unbekannt) des indischen S´ukasaptati. Dieses besteht aus 70 Geschichten. Naḫšabī wurde beauftragt die Erzählungen in eine leichter verständliche Sprache umzuarbeiten. Er fasste sie in 52 Geschichten zusammen. Die Rahmenhandlung ist ähnlich denen der 'Erzählungen aus 1001 Nacht' oder dem 'Baḫtiyārnāma'. Die Handschrift ist unvollständig; es fehlt der Anfang. Anfang und Ende je eine leere Seite; nicht ohne Fehler. Wahrscheinlich wurde die Handschrift im Auftrag eines in Indien wohnenden Engländers (Hastings Frazer) geschrieben.
Sınıf numarası Cod. Trübner 77
Koleksiyon Universitätsbibliothek Heidelberg
Editör Dehghani
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Najmabadi Nr. 37
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.