[DE-SBB] Landberg 598 - 20 — [Iḥsān al-ḥadīth] — [Iḥsān al-ḥadīth], [احسان الحدیث] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Landberg 598 - 20 — [Iḥsān al-ḥadīth] — [Iḥsān al-ḥadīth], [احسان الحدیث]
( احسان الحدیث)

İsim [DE-SBB] Landberg 598 - 20 — [Iḥsān al-ḥadīth] — [Iḥsān al-ḥadīth], [احسان الحدیث]
İsim Orijinal احسان الحدیث
Yazar not given
Basım Tarihi: copy: ca. 1000/1592
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 26,5 x 16,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Landberg 598
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00065051
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1000/1592
Notlar Halbledereinband (Bibliothekseinband) sowie Vorderdeckel eines orientalischen Ledereinbandes eingebunden — türkische Hand, klein, ästhetisch ansprechend, gleichmäßig, nicht vokalisiert; Stichwörter rot — black, red — Arabic script — paper — Vierzig Traditionen, arabisch mit türkischer Paraphrase. Nach einer kurzen Einleitung folgen abwechselnd in rot auf arabisch die Hadithe und nachfolgend in schwarzer Tinte ein paraphrasierendes türkisches Bait. f. 47b am Rande in kleinerer und enger Schrift allerlei auf Kenntnis der Pferde Bezügliches, namentlich ihre Benennung nach Farben und Ausdrücke für Flecke an ihnen
Örnek Metin Anfang حمدا لمن خلق سواه وشرفه بمحمد واصطفاه ... فلما رأيت حديثا من احاديث سيد المرسلين ... وهو من حفظ على امتي اربعين حديثا من امر ديننا حشره الله تعالى يوم القيامة فقيها عالما الخ Anfang des Werkes طلب العلم فريضة على كل مسلم ومسلمة Übersetzung فرض بلسون اهل ايمان طلب علم اولمغي، اولدي بومعنايه شاهد مصطفانك بويرغي — Ende des Werkes ان احسن الحسن الخلق الحسن Übersetzung ايلوكك غايت ايوسي آدمه خلق حسن حق بل اشبو سوزي قائلدراكا جدّ حسن
Sınıf numarası Landberg 598
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör KJana/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Dubai, Mikrofilm, Hs or sim 05699
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 8* + Ahlwardt 1540

[DE-SBB] Landberg 598 - 20 — [Iḥsān al-ḥadīth] — [Iḥsān al-ḥadīth], [احسان الحدیث]

( احسان الحدیث)
Yazar not given
Basım Tarihi copy: ca. 1000/1592
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu religion
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 26,5 x 16,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Landberg 598
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00065051
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih copy: ca. 1000/1592
Notlar Halbledereinband (Bibliothekseinband) sowie Vorderdeckel eines orientalischen Ledereinbandes eingebunden — türkische Hand, klein, ästhetisch ansprechend, gleichmäßig, nicht vokalisiert; Stichwörter rot — black, red — Arabic script — paper — Vierzig Traditionen, arabisch mit türkischer Paraphrase. Nach einer kurzen Einleitung folgen abwechselnd in rot auf arabisch die Hadithe und nachfolgend in schwarzer Tinte ein paraphrasierendes türkisches Bait. f. 47b am Rande in kleinerer und enger Schrift allerlei auf Kenntnis der Pferde Bezügliches, namentlich ihre Benennung nach Farben und Ausdrücke für Flecke an ihnen
Örnek Metin Anfang حمدا لمن خلق سواه وشرفه بمحمد واصطفاه ... فلما رأيت حديثا من احاديث سيد المرسلين ... وهو من حفظ على امتي اربعين حديثا من امر ديننا حشره الله تعالى يوم القيامة فقيها عالما الخ Anfang des Werkes طلب العلم فريضة على كل مسلم ومسلمة Übersetzung فرض بلسون اهل ايمان طلب علم اولمغي، اولدي بومعنايه شاهد مصطفانك بويرغي — Ende des Werkes ان احسن الحسن الخلق الحسن Übersetzung ايلوكك غايت ايوسي آدمه خلق حسن حق بل اشبو سوزي قائلدراكا جدّ حسن
Sınıf numarası Landberg 598
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör KJana/Dehghani
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat Dubai, Mikrofilm, Hs or sim 05699
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 8* + Ahlwardt 1540
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.