[DE-SBB] Hs. or. 10861 — Rāzī tanyāyī — رازی ته نیایی | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Hs. or. 10861 — Rāzī tanyāyī — رازی ته نیایی

İsim [DE-SBB] Hs. or. 10861 — Rāzī tanyāyī — رازی ته نیایی
Yazar Herdî, Eḧmed
Basım Tarihi: autograph: 1957
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Kürtçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 8
Fiziksel Boyutlar 21,0 x 15,0 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 10861
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00038641
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih autograph: 1957
Notlar ohne Einband — Sehr klein und eng, (Papiersparend) geschrieben — blue — Arabic script → Naskh — paper — Autograph von احمد هردی Aḥmad Hardī (auch: Eḥmed Ḥasdan 'Azīz Herdī). Eine Sammlung seiner Gedichte in kurdischem Sulaimaniyya -Dialekt jeweils mit einer kurzen Widmung bzw. Erklärung, unterschiedliche Gedichtformen, der Verfasser nennt es selbst auf dem letzten Blatt in lateinischer Umschrift: „RAZI TENYAYI 1957“
Örnek Metin Anfang f. 1r چاوه روانی بی هوده "پیشکه شی ئه و جوانه نازداره بیت..." — Schluss f. 8v کی باوی هه بوو، نوکه ره ئه و، گوی ئه له قینی مه یمونه، ته شحاریه، به دل پیا هه ل ئه خوینی
Sınıf numarası Hs. or. 10861
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Kolivand
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat DoD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog unkatalogisiert

[DE-SBB] Hs. or. 10861 — Rāzī tanyāyī — رازی ته نیایی

Yazar Herdî, Eḧmed
Basım Tarihi autograph: 1957
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür Kitap
Dil Kürtçe
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 8
Fiziksel Boyutlar 21,0 x 15,0 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Hs. or. 10861
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00038641
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih autograph: 1957
Notlar ohne Einband — Sehr klein und eng, (Papiersparend) geschrieben — blue — Arabic script → Naskh — paper — Autograph von احمد هردی Aḥmad Hardī (auch: Eḥmed Ḥasdan 'Azīz Herdī). Eine Sammlung seiner Gedichte in kurdischem Sulaimaniyya -Dialekt jeweils mit einer kurzen Widmung bzw. Erklärung, unterschiedliche Gedichtformen, der Verfasser nennt es selbst auf dem letzten Blatt in lateinischer Umschrift: „RAZI TENYAYI 1957“
Örnek Metin Anfang f. 1r چاوه روانی بی هوده "پیشکه شی ئه و جوانه نازداره بیت..." — Schluss f. 8v کی باوی هه بوو، نوکه ره ئه و، گوی ئه له قینی مه یمونه، ته شحاریه، به دل پیا هه ل ئه خوینی
Sınıf numarası Hs. or. 10861
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Kolivand
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat DoD
Düzenleme durumu First input complete
Katalog unkatalogisiert
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.