[DE-SBB] Ms. or. oct. 1521 — [Mevâʿiẓ] — [Mevâʿiẓ], [مواعظ] | Kütüphane.osmanlica.com

[DE-SBB] Ms. or. oct. 1521 — [Mevâʿiẓ] — [Mevâʿiẓ], [مواعظ]
( مواعظ)

İsim [DE-SBB] Ms. or. oct. 1521 — [Mevâʿiẓ] — [Mevâʿiẓ], [مواعظ]
İsim Orijinal مواعظ
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu paraenetic works/sermon
Tür Kitap
Dil Çince
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 34
Fiziksel Boyutlar 18x22,5 cm
Kütüphane: Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 1521
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00017940
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Moderner Bibliothekseinband — Predigten über Wissen und Lernen, sowie über die Ehe und Prophetenlegenden Eingestreut sind Kommentare zu einzelnen Koranversen sowie zu Gedichtversen des ǧahritischen Taḫmīs al-Burda (Muḫammas), schließlich auch eine Ḥallāǧüberlieferung Im Einzelnen: Bl. 1a ein arab. Diktum über die Liebe zum Wissen und den Gelehrten; Bl. 2a Dikta über die Kostbarkeit des Wissens (ʿilm de gui  علم دِ قُوِي); Bl. 3a-4a Dikta, u.a. vom Propheten, über den hohen Rang der Gelehrten, die als Erben der Propheten bezeichnet werden; Bl. 10b-13a über den hohen Rang des Lernens Bl. 8a Komm. zu V. 35 des Lobgedichtes Muḫammas (Ausgabe Kunming shi chongde mosque昆明市崇徳 清真寺2007, S. 35) auf den Propheten Muḥammad (zitiert wird hier der Vers Rasūlunā š-šāfiʿu š-šāfī lanā sanadun / ḥabībunā l-kāfilu l-kāfī lana rašadun رسولنا الشافع الشافي لنا سند * حبيبنا الكافل الكافي لنا رشد) sowie auf Bl. 9a Komm. zu V. 48 (= S. 48 der Druckausgabe, beginnend: Aʿyā l-warā fahmu maʿnāhu اعيا الورى فهم معناه Bl. 13a-14a über die nikāḥ-Ehe Bl. 17a-18b, Erzählungen (ḥikāyat) über den Propheten Sulaimān und das Wasser des Lebens; Bl. 20b-24b ein Abschnitt (faṣl) über denselben Propheten, Bl. 26b-27a weitere Sulaimānlegenden Bl. 29a-34a Erzählungen über Ibrāhīm (Abraham) und seinen Sohn Ismāʿīl Bl. 27a-28a Überlieferungen zu dem bekannten Sufi al-Ḥallāǧ (maʿṣūm-i Ḥallāǧ) mit Erläuterungen zu dem ihm zugeschriebenen Ausspruch anā l-ḥaqq: تا شُوَ انا الحق حق انا  وَ كيُو سِ خدا خدي كيو سِ وَ Bl. 24b-26a ein faṣl überschriebener Abschnitt mit Erläuterungen zu Koran 2/277 („Denen, die glauben und tun, was recht ist usw.“)
Örnek Metin A (Bl. 7b): قال النبي عـ م اسعد الناس بشفاعتي يوم القيامة من صلى علي عـِ وِ ظٌ ثٍ جـِ عـِ دُ ًوا حدث دِ معى
Sınıf numarası Ms. or. oct. 1521
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Mikrofilm, Hs or sim 08652, Saved film, Hs or sim 08652
Düzenleme durumu First input complete

[DE-SBB] Ms. or. oct. 1521 — [Mevâʿiẓ] — [Mevâʿiẓ], [مواعظ]

( مواعظ)
Basım Yeri Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz - Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu paraenetic works/sermon
Tür Kitap
Dil Çince
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 34
Fiziksel Boyutlar 18x22,5 cm
Kütüphane Kalamos
Demirbaş Numarası Ms. or. oct. 1521
Kayıt Numarası DE1Book_manuscript_00017940
Lokasyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar Moderner Bibliothekseinband — Predigten über Wissen und Lernen, sowie über die Ehe und Prophetenlegenden Eingestreut sind Kommentare zu einzelnen Koranversen sowie zu Gedichtversen des ǧahritischen Taḫmīs al-Burda (Muḫammas), schließlich auch eine Ḥallāǧüberlieferung Im Einzelnen: Bl. 1a ein arab. Diktum über die Liebe zum Wissen und den Gelehrten; Bl. 2a Dikta über die Kostbarkeit des Wissens (ʿilm de gui  علم دِ قُوِي); Bl. 3a-4a Dikta, u.a. vom Propheten, über den hohen Rang der Gelehrten, die als Erben der Propheten bezeichnet werden; Bl. 10b-13a über den hohen Rang des Lernens Bl. 8a Komm. zu V. 35 des Lobgedichtes Muḫammas (Ausgabe Kunming shi chongde mosque昆明市崇徳 清真寺2007, S. 35) auf den Propheten Muḥammad (zitiert wird hier der Vers Rasūlunā š-šāfiʿu š-šāfī lanā sanadun / ḥabībunā l-kāfilu l-kāfī lana rašadun رسولنا الشافع الشافي لنا سند * حبيبنا الكافل الكافي لنا رشد) sowie auf Bl. 9a Komm. zu V. 48 (= S. 48 der Druckausgabe, beginnend: Aʿyā l-warā fahmu maʿnāhu اعيا الورى فهم معناه Bl. 13a-14a über die nikāḥ-Ehe Bl. 17a-18b, Erzählungen (ḥikāyat) über den Propheten Sulaimān und das Wasser des Lebens; Bl. 20b-24b ein Abschnitt (faṣl) über denselben Propheten, Bl. 26b-27a weitere Sulaimānlegenden Bl. 29a-34a Erzählungen über Ibrāhīm (Abraham) und seinen Sohn Ismāʿīl Bl. 27a-28a Überlieferungen zu dem bekannten Sufi al-Ḥallāǧ (maʿṣūm-i Ḥallāǧ) mit Erläuterungen zu dem ihm zugeschriebenen Ausspruch anā l-ḥaqq: تا شُوَ انا الحق حق انا  وَ كيُو سِ خدا خدي كيو سِ وَ Bl. 24b-26a ein faṣl überschriebener Abschnitt mit Erläuterungen zu Koran 2/277 („Denen, die glauben und tun, was recht ist usw.“)
Örnek Metin A (Bl. 7b): قال النبي عـ م اسعد الناس بشفاعتي يوم القيامة من صلى علي عـِ وِ ظٌ ثٍ جـِ عـِ دُ ًوا حدث دِ معى
Sınıf numarası Ms. or. oct. 1521
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Sobieroj
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Mikrofilm, Hs or sim 08652, Saved film, Hs or sim 08652
Düzenleme durumu First input complete
Qalamos
Kalamos yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.