Tercüme ve şerh-i Mesnevi-i şerif = ترجمه و شرح مثنو شریف | Kütüphane.osmanlica.com

Tercüme ve şerh-i Mesnevi-i şerif = ترجمه و شرح مثنو شریف

İsim Tercüme ve şerh-i Mesnevi-i şerif = ترجمه و شرح مثنو شریف
Yazar Abidin Paşa
Basım Tarihi: 31.05.2022
Basım Yeri Dersaadet - Mahmud Bey Matbaası
Konu Jalāl al-Dīn Rūmī, Maulana, 1207-1273 -- Mas̲navīMevlana Celaleddin Rumi, 1207-1273 -- MesneviAbedin Dino, 1843-1908 -- Translation and commentary Masnavi-i-SharifAbidin Paşa, 1843-1908 -- Tercüme ve şerh-i Mesnevî-i şerif
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar cilt ; 23 cm.
Kütüphane: Marmara Üniversitesi
Demirbaş Numarası I0091128
Kayıt Numarası 2187924
Lokasyon M.Ü. Nadir Eserler Kütüphanesi | Kitap Genel Koleksiyonu | Basma Eserler Bölümü
Tarih 1888
Notlar Mesnevi-i Şerifde ki "Arabi" kıssası şerhidir.
Baskı 6. bs.
Bağışçılar Hulusi Yavuz, Prof.Dr [Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi]
Şekil Basılı
Ortam Kağıt
Durum Rafta Ödünç Verilemez
Sınıflama yer bilgisi PK 6481 .M9/A25 1888
Kaynağa git Marmara Üniversitesi Marmara Üniversitesi
Marmara Üniversitesi Marmara Üniversitesi
Kaynağa git

Tercüme ve şerh-i Mesnevi-i şerif = ترجمه و شرح مثنو شریف

Yazar Abidin Paşa
Basım Tarihi 31.05.2022
Basım Yeri Dersaadet - Mahmud Bey Matbaası
Konu Jalāl al-Dīn Rūmī, Maulana, 1207-1273 -- Mas̲navīMevlana Celaleddin Rumi, 1207-1273 -- MesneviAbedin Dino, 1843-1908 -- Translation and commentary Masnavi-i-SharifAbidin Paşa, 1843-1908 -- Tercüme ve şerh-i Mesnevî-i şerif
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar cilt ; 23 cm.
Kütüphane Marmara Üniversitesi
Demirbaş Numarası I0091128
Kayıt Numarası 2187924
Lokasyon M.Ü. Nadir Eserler Kütüphanesi | Kitap Genel Koleksiyonu | Basma Eserler Bölümü
Tarih 1888
Notlar Mesnevi-i Şerifde ki "Arabi" kıssası şerhidir.
Baskı 6. bs.
Bağışçılar Hulusi Yavuz, Prof.Dr [Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi]
Şekil Basılı
Ortam Kağıt
Durum Rafta Ödünç Verilemez
Sınıflama yer bilgisi PK 6481 .M9/A25 1888
Marmara Üniversitesi
Marmara Üniversitesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.