Gülistân ve Bostân = گلستان و بوستان = Gulstân and Bustân | Kütüphane.osmanlica.com

Gülistân ve Bostân = گلستان و بوستان = Gulstân and Bustân

İsim Gülistân ve Bostân = گلستان و بوستان = Gulstân and Bustân
Yazar Sadi, 1213-1292, (Sadi Şirazi), (السعدي الشیرازي)
Basım Tarihi: 11.12.2023
Basım Yeri Tahran - İntişârât-ı Hermes
Konu Saʻdī. GulistānSa`di-i Şirazi -- GülistânPersian literature -- 747-1500Fars edebiyatı -- 747-1500Persian poetry -- 747-1500Fars şiiri -- 747-1500Persian literatureİran edebiyatı
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 1247 sayfa ; 20 cm.
Kütüphane: Marmara Üniversitesi
Demirbaş Numarası I0097112
Kayıt Numarası 2217054
Lokasyon M.Ü. İlahiyat Fakültesi Kütüphanesi | Kitap Genel Koleksiyonu | Kitap Bölümü
Tarih 2004
Notlar Eser Farsça ve İngilizcedir.
Sorumlular translated from the Persian by Edward Rehatsek (Gulistân) and G.M. Wickens (Bustân)
ISBN 9643632393
Bağışçılar Fen Edebiyat Depo
Şekil Basılı
Ortam Kağıt
Durum Rafta
Sınıflama yer bilgisi PK 6540 .G23/S23 2004
Kaynağa git Marmara Üniversitesi Marmara Üniversitesi
Marmara Üniversitesi Marmara Üniversitesi
Kaynağa git

Gülistân ve Bostân = گلستان و بوستان = Gulstân and Bustân

Yazar Sadi, 1213-1292, (Sadi Şirazi), (السعدي الشیرازي)
Basım Tarihi 11.12.2023
Basım Yeri Tahran - İntişârât-ı Hermes
Konu Saʻdī. GulistānSa`di-i Şirazi -- GülistânPersian literature -- 747-1500Fars edebiyatı -- 747-1500Persian poetry -- 747-1500Fars şiiri -- 747-1500Persian literatureİran edebiyatı
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar 1247 sayfa ; 20 cm.
Kütüphane Marmara Üniversitesi
Demirbaş Numarası I0097112
Kayıt Numarası 2217054
Lokasyon M.Ü. İlahiyat Fakültesi Kütüphanesi | Kitap Genel Koleksiyonu | Kitap Bölümü
Tarih 2004
Notlar Eser Farsça ve İngilizcedir.
Sorumlular translated from the Persian by Edward Rehatsek (Gulistân) and G.M. Wickens (Bustân)
ISBN 9643632393
Bağışçılar Fen Edebiyat Depo
Şekil Basılı
Ortam Kağıt
Durum Rafta
Sınıflama yer bilgisi PK 6540 .G23/S23 2004
Marmara Üniversitesi
Marmara Üniversitesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.