Fakihetü’l-hulefa ve müfakehetü’z-zurefa = فاكهة الخلفاء ومفاكهة الظرفاء = Fākihat al-khulafāʼ wa-mufākihat al-ẓurafāʼ | Kütüphane.osmanlica.com

Fakihetü’l-hulefa ve müfakehetü’z-zurefa = فاكهة الخلفاء ومفاكهة الظرفاء = Fākihat al-khulafāʼ wa-mufākihat al-ẓurafāʼ

İsim Fakihetü’l-hulefa ve müfakehetü’z-zurefa = فاكهة الخلفاء ومفاكهة الظرفاء = Fākihat al-khulafāʼ wa-mufākihat al-ẓurafāʼ
Yazar İbn Arabşah, Ebü’l-Abbas Şihabüddin Ahmed b. Muhammed b. Abdullah b. İbrâhim, 1392-1450, (Ibn ʻArabshāh, Aḥmad ibn Muḥammad)
Basım Tarihi: 05.05.2008
Basım Yeri Kahire - Daru’l-Afaki’l-Arabiyye
Konu Fables, ArabicFabllar, Arap
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 674
Fiziksel Boyutlar 674 s. ; 25 cm.
Kütüphane: Marmara Üniversitesi
Demirbaş Numarası I0041678
Kayıt Numarası 2043603
Lokasyon M.Ü. İlahiyat Fakültesi Kütüphanesi | Kitap Genel Koleksiyonu | Kitap Bölümü
Tarih 2001
Notlar Kelile ve Dimne tarzında bir eser olan Merzübanname’nin Sa’deddin el-Veravini versiyonu XIV. yüzyılda Şeyhoğlu Sadreddin Mustafa tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. İbn Arabşah bu çeviriyi genişleterek Fakihetü’l-hulefa adıyla 1448’de Arapça olarak yeniden kaleme almıştır.
Sorumlular hakkakahu ve allaka aleyhi Eymen Abdülcebbar el-Buhayri
ISBN 9775727758
Şekil Basılı
Ortam Kağıt
Durum Rafta
Sınıflama yer bilgisi PJ 7760 .I18/F35 2001
Kaynağa git Marmara Üniversitesi Marmara Üniversitesi
Marmara Üniversitesi Marmara Üniversitesi
Kaynağa git

Fakihetü’l-hulefa ve müfakehetü’z-zurefa = فاكهة الخلفاء ومفاكهة الظرفاء = Fākihat al-khulafāʼ wa-mufākihat al-ẓurafāʼ

Yazar İbn Arabşah, Ebü’l-Abbas Şihabüddin Ahmed b. Muhammed b. Abdullah b. İbrâhim, 1392-1450, (Ibn ʻArabshāh, Aḥmad ibn Muḥammad)
Basım Tarihi 05.05.2008
Basım Yeri Kahire - Daru’l-Afaki’l-Arabiyye
Konu Fables, ArabicFabllar, Arap
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 674
Fiziksel Boyutlar 674 s. ; 25 cm.
Kütüphane Marmara Üniversitesi
Demirbaş Numarası I0041678
Kayıt Numarası 2043603
Lokasyon M.Ü. İlahiyat Fakültesi Kütüphanesi | Kitap Genel Koleksiyonu | Kitap Bölümü
Tarih 2001
Notlar Kelile ve Dimne tarzında bir eser olan Merzübanname’nin Sa’deddin el-Veravini versiyonu XIV. yüzyılda Şeyhoğlu Sadreddin Mustafa tarafından Türkçe’ye çevrilmiştir. İbn Arabşah bu çeviriyi genişleterek Fakihetü’l-hulefa adıyla 1448’de Arapça olarak yeniden kaleme almıştır.
Sorumlular hakkakahu ve allaka aleyhi Eymen Abdülcebbar el-Buhayri
ISBN 9775727758
Şekil Basılı
Ortam Kağıt
Durum Rafta
Sınıflama yer bilgisi PJ 7760 .I18/F35 2001
Marmara Üniversitesi
Marmara Üniversitesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.