Gulistān. | Kütüphane.osmanlica.com

Gulistān.

İsim Gulistān.
Yazar Saʻdī
Basım Tarihi: 1194 [1780]
Konu Persian poetry., Persian literature., Manuscripts, Persian., Manuscripts, Persian, Manuscripts, Persian /Québec (Province), Manuscripts, Persian / Québec (Province) /Montréal., Persian literature., Persian poetry., Québec, Québec /Montréal.
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 99
Fiziksel Boyutlar 99 leaves ; 20 cm
Kütüphane: HathiTrust Dijital Kütüphanesi
Kayıt Numarası 102866901
Tarih 1194 [1780]
Notlar Copied by Muḥammad Yaʻqūb ibn ʻAbd al- Laṭīf al-Ḥawārī al-Jālandharī; Fables, partly in verse. 17 lines per page, catch words. Indian Nastaʻlīq hand, rubricated, marginal glosses. Title , copy date, copyist's name from colophon. Manuscript Purchased by Ivanow in Lucknow in 1927..
İlgili İsimler Muḥammad Yaʻqūb ibn ʻAbd al- Laṭīf al-Ḥawārī al-Jālandharī, Blacker-Wood Library of Zoology and Ornithology.
Kaynağa git HathiTrust Dijital Kütüphanesi HathiTrust Digital Library
HathiTrust Digital Library HathiTrust Dijital Kütüphanesi
Kaynağa git

Gulistān.

Yazar Saʻdī
Basım Tarihi 1194 [1780]
Konu Persian poetry., Persian literature., Manuscripts, Persian., Manuscripts, Persian, Manuscripts, Persian /Québec (Province), Manuscripts, Persian / Québec (Province) /Montréal., Persian literature., Persian poetry., Québec, Québec /Montréal.
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 99
Fiziksel Boyutlar 99 leaves ; 20 cm
Kütüphane HathiTrust Dijital Kütüphanesi
Kayıt Numarası 102866901
Tarih 1194 [1780]
Notlar Copied by Muḥammad Yaʻqūb ibn ʻAbd al- Laṭīf al-Ḥawārī al-Jālandharī; Fables, partly in verse. 17 lines per page, catch words. Indian Nastaʻlīq hand, rubricated, marginal glosses. Title , copy date, copyist's name from colophon. Manuscript Purchased by Ivanow in Lucknow in 1927..
İlgili İsimler Muḥammad Yaʻqūb ibn ʻAbd al- Laṭīf al-Ḥawārī al-Jālandharī, Blacker-Wood Library of Zoology and Ornithology.
HathiTrust Digital Library
HathiTrust Dijital Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.